昔書いたやつにちょい手を加えました。
予想レベルのやつとか色々ごちゃまぜ
リムさま~
(Loading...)...
ベンさんに似てるような…そうでもないような…(こういうかんじのおじいちゃんいっぱい出てくるからわからん…)
CSUN Art Gallery Presents Rare Chinese Exhibition From 1800s
pinterest
セフトンさんの服
pinterest
服がルイスさんっぽいような…そうでもないような…
(Loading...)...
右の人の服がニキシンさんっぽいような…そうでもないような…
(Loading...)...
マーティンさんっぽいような…そうでもないような…
ジョン・モーズビー
John Moresby
若干のマーカスさんぽさを感じるような…そうでもないような…
Matthew Henry Avery
ジェーンさんっぽいような…そうでもないような…
Fanny Jane Butler
エミリーさんっぽいような…さほどでもないような…
Isabella Lucy Bird
(いうほど顔は似てないけど、Fanny Jane ButlerさんとIsabella Lucy Birdさんは名前的に少しインスピレーションを得ていそうな気がする イングランド出身だし…)
--------------------------
ラスカーの方々
(Loading...)...
The Lascars
中国の方々
Asian Export Art
のTea packer and tea porter, about 1803
ロシアの方々
Graveyard Ceremony Commemorates When U.S., Russia Were the Closest of Allies
のRussian sailors in 1863
カテゴリ「メモ」に属する投稿
メモ妄想
なんとなく放置してたイギリス怪奇探訪読み始めたら
※あんまり人種のこととか国のこととかわかってない上にそのへんのデリケート?な話に触れているのでそういうの苦手な人は読まないほうがよい。本当に。
※現時点での超主観混じり妄想メモみたいなものなので鵜呑みにしない方がいい。本当に。
イングランドはアングロ・サクソン人が、スコットランド、ウェールズ、コーンウォールあたりにケルト系民族が多く、アングロ・サクソン人は現実的・実際的な、ケルト系民族は幻想的・情緒的な人が多い。というような話が書かれていて、アウトランダー見た後なのでなんとなーくそのかんじはわかる気がする…んだが
スコットランド、ウェールズ、コーンウォール!!!?!!?!?!!
ホスカットさん(スコットランド)とウィッテレルさん(コーンウォール(初期設定))……
ホスカットさん(スコットランド)とポールさん(ウェールズ)……じゃん!
なんとなく私の中で、ホスカットさんが理想主義者、ウィッテレルさんが現実主義者、みたいなイメージで、スコットランド人である一等航海士のホスカットさんはイングランド人に対しては色々思うところがあるのでイングランド人のウィッテレル船長には複雑な感情を抱いている……
って思ってたけど。
コーンウォールのウィッテレルさんはわりかしロマンチストだったりするの??
ホスカットさんはコーンウォールのウィッテレルさんに対してはイングランド人とはちょっと違う感情を持っていたりするの??
ど、どうなんですか???
そのへんの民族感情全然わからんからテキトーなこというの本当にごめんなさいって感じなんだが(今更)、そもそもコーンウォールについてよく知らないんで調べないとだし、スコットランド人てひとくくりにするのもハイランドとローランドで色々違う気もするのでどうなんだろうってかんじだし。あんまステレオタイプに当てはめるのもなんだし。
そもそも歴史もよくわかってねえ……もうよくわかんねえよ……
なんでスコットランドとイングランド(コーンウォール)設定にした………なんで…………
それとホスカットさんとポールさん、航海士&司厨手の中では年が近そうだからってのもあってなんとなくそれなりに仲良いイメージだったけど、それぞれ自然豊かな土地で育って(今の脳内だとだとスコットランドは水色、湖、山、開けた感じ、ウェールズは緑、森、古城、閉じた感じっていうイメージがある、合ってるかは知らない…)そういうおとぎ話やファンタジックな小話とか好きで……詩とか嗜んでて……なんかそういうアレで…仲間意識みたいなのが……あってほしい。というのが私の中でより強固になった。
なんだろうね!主従だけど他と比較して主従みが少し低い(?)のが……よい。と思う。
いやまじでスコットランド-ウェールズ間感情わからんけど。どうなんだろう……
スコットランドの料理も素朴でおいしいけどウェールズの料理もおいしいってなっててほしい。ポールさんの作ったCawl Cenninおいしいおいしい~ってホスカット兄妹に食べてて欲しい。
あらためて、
ウィッテレル(イングランド)&ダール(スウェーデン)
ホスカット(スコットランド)&モス(ウェールズ)
ニコルズ(イングランド)&ギャリガン(アイルランド)
ペロット(イングランド)&アンダーセン(イングランド)
デービーズ(イングランド)&ジェームズ(イングランド)
の並び見るとさあ……スゥーーーーーー……ってなるわ………………………
devlogのぼかし船員顔並べ画像みるだけで萌えるもんな…………………
(とはいえ前述のステレオタイプなイングランド人ってこん中にはあんまいない!!けどニコルズさんは……なんか誇り高き大英帝国人って自負してそうなイメージある。しらんけど……)(そう考えると余計ニコルズ&ギャリガンさ…年下イングランド人主人と年上アイルランド人従者てね…)
本では触れられてなかったけどアイルランドもケルト系民族多い?てなってたけどそういえばケルト神話ってアイルランド・ウェールズあたり発祥だった!あと「ケルト語派」のwikipedia見ると、アイルランド(・ゲール)語、スコットランド・ゲール語、ウェールズ語、コーンウォール語…って現在でも残ってるっぽいので、やっぱそのへんはケルト系民族っぽい。たぶん。
あ、そもそもCeltic nationsてのがあるのね、知らないこと、多すぎる……
あとマーティンさんというかOwen Martin Perrottさんがウェールズ出身設定だったの、なんかそういうおとぎ話とか幻想的な物語に造詣が深いっていうソレも込められてたのかね。小さい頃そういう話をよく聞かされて育ってきたみたいな。
そうなると人魚に対して柔軟(?)な態度を取ってたのと、0.0.4暫定マーティンさんの"This storm is devil's work."もなんとなく深みを増してくる、気がする。
まあマーティンさんはイングランド人なんだが。
個人的には若い頃に人魚と遭遇していてほしいんだけどね。そういう話、書きたいね……
原作から情報得られないせいで初期設定など残ってる限りあるものからなんとか絞り出すこの感じ、苦しい……!!でも楽しい!!!
今読んでるもろもろが一段落したらサミュエル・ジョンソンさんまわりとウォルター・スコットさんまわりもなんか読みたいな!日本人向けの書籍、なんかあるかな!?
それと全然関係ないけどヴァイキング(デーン人)のイングランド侵略まわりもいつか調べたい、ネイサン→リンデはそのへんのアレがあったりするのかどうか気になる……
時間、足りねえ!!!!!
※現時点での超主観混じり妄想メモみたいなものなので鵜呑みにしない方がいい。本当に。
イングランドはアングロ・サクソン人が、スコットランド、ウェールズ、コーンウォールあたりにケルト系民族が多く、アングロ・サクソン人は現実的・実際的な、ケルト系民族は幻想的・情緒的な人が多い。というような話が書かれていて、アウトランダー見た後なのでなんとなーくそのかんじはわかる気がする…んだが
スコットランド、ウェールズ、コーンウォール!!!?!!?!?!!
ホスカットさん(スコットランド)とウィッテレルさん(コーンウォール(初期設定))……
ホスカットさん(スコットランド)とポールさん(ウェールズ)……じゃん!
なんとなく私の中で、ホスカットさんが理想主義者、ウィッテレルさんが現実主義者、みたいなイメージで、スコットランド人である一等航海士のホスカットさんはイングランド人に対しては色々思うところがあるのでイングランド人のウィッテレル船長には複雑な感情を抱いている……
って思ってたけど。
コーンウォールのウィッテレルさんはわりかしロマンチストだったりするの??
ホスカットさんはコーンウォールのウィッテレルさんに対してはイングランド人とはちょっと違う感情を持っていたりするの??
ど、どうなんですか???
そのへんの民族感情全然わからんからテキトーなこというの本当にごめんなさいって感じなんだが(今更)、そもそもコーンウォールについてよく知らないんで調べないとだし、スコットランド人てひとくくりにするのもハイランドとローランドで色々違う気もするのでどうなんだろうってかんじだし。あんまステレオタイプに当てはめるのもなんだし。
そもそも歴史もよくわかってねえ……もうよくわかんねえよ……
なんでスコットランドとイングランド(コーンウォール)設定にした………なんで…………
それとホスカットさんとポールさん、航海士&司厨手の中では年が近そうだからってのもあってなんとなくそれなりに仲良いイメージだったけど、それぞれ自然豊かな土地で育って(今の脳内だとだとスコットランドは水色、湖、山、開けた感じ、ウェールズは緑、森、古城、閉じた感じっていうイメージがある、合ってるかは知らない…)そういうおとぎ話やファンタジックな小話とか好きで……詩とか嗜んでて……なんかそういうアレで…仲間意識みたいなのが……あってほしい。というのが私の中でより強固になった。
なんだろうね!主従だけど他と比較して主従みが少し低い(?)のが……よい。と思う。
いやまじでスコットランド-ウェールズ間感情わからんけど。どうなんだろう……
スコットランドの料理も素朴でおいしいけどウェールズの料理もおいしいってなっててほしい。ポールさんの作ったCawl Cenninおいしいおいしい~ってホスカット兄妹に食べてて欲しい。
あらためて、
ウィッテレル(イングランド)&ダール(スウェーデン)
ホスカット(スコットランド)&モス(ウェールズ)
ニコルズ(イングランド)&ギャリガン(アイルランド)
ペロット(イングランド)&アンダーセン(イングランド)
デービーズ(イングランド)&ジェームズ(イングランド)
の並び見るとさあ……スゥーーーーーー……ってなるわ………………………
devlogのぼかし船員顔並べ画像みるだけで萌えるもんな…………………
(とはいえ前述のステレオタイプなイングランド人ってこん中にはあんまいない!!けどニコルズさんは……なんか誇り高き大英帝国人って自負してそうなイメージある。しらんけど……)(そう考えると余計ニコルズ&ギャリガンさ…年下イングランド人主人と年上アイルランド人従者てね…)
本では触れられてなかったけどアイルランドもケルト系民族多い?てなってたけどそういえばケルト神話ってアイルランド・ウェールズあたり発祥だった!あと「ケルト語派」のwikipedia見ると、アイルランド(・ゲール)語、スコットランド・ゲール語、ウェールズ語、コーンウォール語…って現在でも残ってるっぽいので、やっぱそのへんはケルト系民族っぽい。たぶん。
あ、そもそもCeltic nationsてのがあるのね、知らないこと、多すぎる……
あとマーティンさんというかOwen Martin Perrottさんがウェールズ出身設定だったの、なんかそういうおとぎ話とか幻想的な物語に造詣が深いっていうソレも込められてたのかね。小さい頃そういう話をよく聞かされて育ってきたみたいな。
そうなると人魚に対して柔軟(?)な態度を取ってたのと、0.0.4暫定マーティンさんの"This storm is devil's work."もなんとなく深みを増してくる、気がする。
まあマーティンさんはイングランド人なんだが。
個人的には若い頃に人魚と遭遇していてほしいんだけどね。そういう話、書きたいね……
原作から情報得られないせいで初期設定など残ってる限りあるものからなんとか絞り出すこの感じ、苦しい……!!でも楽しい!!!
今読んでるもろもろが一段落したらサミュエル・ジョンソンさんまわりとウォルター・スコットさんまわりもなんか読みたいな!日本人向けの書籍、なんかあるかな!?
それと全然関係ないけどヴァイキング(デーン人)のイングランド侵略まわりもいつか調べたい、ネイサン→リンデはそのへんのアレがあったりするのかどうか気になる……
時間、足りねえ!!!!!
メモ
英国階級メモ
※全体的ににわか知識なので鵜呑みにしない方がいい
※the old East Indiamenに全幅の信頼を寄せている
英国での階級と船での役職がどのくらい関係してくるかよくわからんけど、えらい人は中流階級、水夫たちは労働者階級って感覚でいいのかなー
もし英国での階級と船の役職がある程度関係してくるなら、階級が同じもしくは近い者同士でつるむことが多い(ミドルミドルであればアッパーミドル〜ロウワーミドルとつるむイメージ?)
→もし仮にクレスティルさん(甲板長)やヴィアテルさん(掌砲手)が労働者階級~ロウワーミドルだったとして、デービーズさんがロウワーミドル~ミドルミドルクラスだったらあんなかんじのつるみ方(タメ口)をしててもおかしくはない………のか???
9章はあの状況だから憔悴してタメ口きいてもおかしくはない(それ毎回言ってんな)(英語にタメ口はない)
the old East Indiamen見る感じ一等~三等と四等~六等でなんとなくランク的な隔たりがある気がするから……うん……
てかthe old East Indiamen見直したらgunnerとgunner's mateのことも書いてあったわ…
以下引用。
The gunner and his mate were examined as to their efficiency by the Company’s master-attendant, who after approval gave them a certificate.
掌砲長も水夫上がりかなーどうかなーって思ってたけど、割とちゃんとした決め方をされてる?っぽい。
そうなるとそこそこの階級なんかねー
全然関係ないけどウォルフさんの奥さんがどんな人なのか全然イメージわかない。
クレスティルさんはなんとなく想像できる。なんとなく。
ちなみに外科医うんぬんは以下の内容が原文。
Both surgeon and a surgeon’s mate had to produce a certificate from the examiners of the Royal College of Surgeons and also from the Company’s own physician.
a certificateをどう訳すかよくわからんけど、証明書、免許、推薦状?とかそのへんのはず…
しかしそのへん書いてあって甲板長のこと書いてないのなんでなん……
RPとかコックニーとか?なんかよくわからんけど、階級によって発音だの使う単語が違うってことなら、ネイティブのプレイヤーは英国出身の船員の階級も音声からある程度判別できちゃうのかな〜
声優さんにそこまでの演技は指示してないだろうけど…
マーティンさんがウェールズやらスコットランドやらからイングランド出身に変更されたくらいだからやっぱ訛りって大事なアイデンティティなのだなあ……Fandomでもちょいちょい訛りについてツッコミとか入ってたしね!
私としては方言とか訛りとか萌えなんだけど国の成り立ちとか関係とか考えるとセンシティブなのかなあと思ってネタにしていいものかわからない…
(と書いた時点ではしていなかったが、結局ネタにしたのであった)
てか女性の主任調査官って当時としてはめちゃめちゃレアだな!?存在が謎すぎ
以下は脳内整理しようと思って以前書いてたやつ。
内容が重複してたり抜けてたり↑の内容と噛み合わなかったりするけど直すのがめんどかった
~~~~~~~~~~~~~~~~
■そもそも階級ってなんなん?
なんか今まで
上流階級=金持ち
中流階級=一般的な家庭
労働者階級=貧困層
くらいの認識でいたけど
上流階級=(現代日本で言う)上級国民
中流階級=(現代日本で言う)上流階級
労働者階級=その他
ってイメージ…?でいいの?その辺すらわからん
上流階級は王族、貴族、地主貴族なので基本的には商売をせず、不労所得で生活する。
それと基本長男が全部遺産相続するので、次男以下は別の手段で生活費を稼ぐ。職業としては聖職者だったり軍人だったりする。
逆に中流階級の商人などが財を成して上流階級の仲間入りすることはある。
……らしいのでおそらくだけどオブラ・ディン号の船員に上流階級の人はいない、はず。
元英国海軍ペロット海尉とか想像してたけど、軍人から商人になるパターンはあるんか?
「説き伏せられて」の冒頭で海軍は卑しい身分の者がなるから云々〜みたいな発言してる上流階級の人がいるし、創作とは言えホーンブロワーさんも中流階級(医者?薬剤師?の息子なので、たぶんアッパーミドル)から提督だかにのし上がった人なんで、中流階級の人が海軍をやること自体は多くはないがゼロではないはず。
とはいえ軍人やめて商人やる人がいたかどうかはわからん。1802年で戦争が一時休戦?してしばらく軍人は半給生活してたから、稼ぎに困ってたら転職するかもしれんがどうなんだろう。
まあ二次創作だし萌えればなんでもええやろと言われたらそれはそう
■階級と船の役職ってどのくらい関連性あるの??
肉体労働メインの檣楼員、甲板員はたぶん労働者階級のはず。
各助手も平水夫の中から任命される(イメージ)(たぶん)ので同じく。
だけど、船医助手に関してはthe old East Indiamenを読んだかんじ、王立外科医学校の証書?だかなんかを提出する必要があるっぽいので、それなりの地位が必要だと思う(もしかしたら卒業してる必要があるかもしれない。)
基本的に専門性の高い、あるいは学力の必要そうなポジションは中流階級レベルの財力でないと無理そうなイメージ。当時の労働者階級の方々はほぼ学校に行けてないっぽいので。
※なお、船に限らず内科医(physician)は位が高いが、外科医(surgeon)はそこまででもないらしい。
そうなると船長、航海士、船医、船医助手、事務長、士官候補生あたりは中流階級かなあと思うけどどうなんだろう。
画家も……ってか画家こそ上流感あるな!?もともとは乗客設定だったし、絵でメシを食おうとするのが許されるなんてめちゃくちゃいい家の出な気がする。
船匠、甲板長、掌砲長、は微妙なラインだな……私の中では水夫上がりがなる(のでそこまでいい身分じゃない)イメージだけど、東インド会社ではどうなのかがわからない。てかアメリカ人、オーストリア人、オーストリア人だからこのへん全員外国だった!
司厨手は……どうなんだろう、使用人って感覚だったからそこまで高い地位でないと思ってたけど、使用人は仕える相手の階級にあった人間を雇うっぽい?からそれでいうと中流階級の主人には中流階級出の使用人があてがわれるの???どうなの????
てかthe old East Indiamenの月給表だと東インド会社から?各stewardにも給料支払われてる?っぽい(=主人が支払ってるわけではない??)から、使用人とは微妙に違う……の……?
そもそも使用人についてもよくわからない。英国メイドの本とか読めばわかるかなあ~
てか今更ながらインド人、スウェーデン人、ウェールズ人、アイルランド人、イングランド人ってメンツすごいな!混沌
■どんな学校通ってるの問題
海軍の士官候補生は10代前半、早ければ10歳以下でなるパターンもあるからそもそも学校行ってるの?って感じなんだが、ホーンブロワーでホーンブロワーさん以外の士官候補生が勉強イマイチだったのを考えるとあんま行けてないのかもしれない。海軍はコネで入る人多そうだし。
ただ商船(特に東インド会社)はまた事情が違うと思う。
てことで学校行ってるとしたらどのレベルの行ってるんだろう。
ホーンブロワーさんがパブリックスクール行ってた、ってさらっと話してたけどパブリックスクールってめちゃ上流の金持ちが行くところ?なのか?したらアッパーミドルって結構すごいのでは…
インデペンデントスクールとかプレップスクールとかボーディングスクールとかパブリックスクールとかもうわけわからん。
インデペンデントスクール…私立
ステートスクール…公立
ボーディングスクール…寄宿学校?
パブリックスクール…インデペンデントスクールの中でもトップクラスの学校。
という認識でいいの?
この辺も調べないといかん
東インド会社カレッジ(ヘイリーベリー・カレッジ)てのがあったけどこれは本社の役員とかが行くやつ?
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%B1%...
どっちにしろ1806年だから関係ないけど。
船長、一等……と二等あたりはパブリックスクール行っててもいいかな〜(雑)ってかんじだけど、スコットランドの……教育制度てどうなんだ…?
ウィッテレル家とホスカット家で縁が結ばれてることを考えると階級的にはあんま変わらんレベルのはずなので、船長が仮にミドルアッパークラスだとしたらホスカット家もミドルアッパーかミドルミドルくらいであるはず。
うーん。
よくわからんけど士官候補生は寮付きの学校?とかだといいなー。トムとピートは出身近い(初期設定)ので同じ学校行ってても良いなあとは思う。チャーリーはそのへん微妙だな…
■えらい人
階級云々でいうとニコルズさんは結構おいしいというかいくらでも妄想のしがいがあるんだが、個人的になんとなく没落貴族、もしくは親が一代でのし上がった成金みたいなイメージがあった。が、没落貴族は没落してるといえど貴族なので商売しないっぽいので、それでいうと成金…かなあ…
なんていうか金に執着する親の影響で金しか信じられない(ゆえに事件を起こす)悲しき男みたいなそんなイメージがついてるので。そんなんでいいのか??
なんにせよアッパーミドルくらいであってほしい。んでフォルモサの宝を盗んで上流階級にのし上がる野望が……と思ったけど、あんな事件起こしたらイングランド帰れないだろうからそれはないな!
マーティンさんに関しても色々考えるところがあったけど、年齢関係なくニコルズさんより階級が低いのであればあの並びになる……かも……しれない??とはいえ(東インド会社の)船員の階級と英国での身分がどんだけ関わってくるのかって話は見たことないのでなんともだな…
民間船では水夫が船長に成り上がることもあるらしいし。海賊とかもそうかな?
英国海軍と民間船と東インド会社船でそれぞれいろんな制度とかルールとか違う感じがするような気がしてきたのでその辺の知識をもうちょい強化したいんだけど、どのへんの資料当たればよいのか全然わかんねー!古めの洋書とかになってしまう気がする……
なんか右舷側だか左舷側だかに偉い人が立つみたいなのもあるよね……どこで見たか忘れたけど……
陸での社会的階級が高い人ほど船でもいい役職につけるっていうのが自然かなあとは個人的には思うが、航海士の序列についてはなんか……海軍と違って色々ありそうなのでなんともいえない。
※ちなみに海軍の海尉は着任日が早い順?で一等二等三等…~と並ぶ。能力とかは関係ない。その辺のもどかしさを描いたのがドラマホーンブロワー5、6話である。
逆に日本人でその辺の細かい話しわかる人まじでいないだろうし妄想でカバーするしかないね。よかったよかった。
いたら教えてほしい
↓このへんから力が尽き始めている
■乗客
アビゲイルさんについてはホスカットウィッテレルの階級に準ずるので、上流階級ではないとは思う。たぶん。
ジェーンさんエミリーさんはどうなんだ?
この時代の乗船料金めっちゃ高いっぽいので普通の乗客であれば上流階級のお方だろうなあと思うけど、このご時世に女一人旅はないかなあ……やっぱ使用人の可能性はあるよな…中流階級にも一応使用人はいるらしいし。
服装から判別したいけどよくわからん……どっちもあんま使用人っぽくない気がする……?というかそもそもみんな1800年頃っぽくなくない?服装のリファレンス元どこ……?
ジェーンさんはともかく、エミリーさんに関しては服装的に上流階級って言われてもわかる。でも上流の人間が使用人(仮)をかばうか?と言われたらかばわない気もするし、ノブレス・オブリージュ的精神でかばうかもしれない。もとの性格とか考慮しないのであれば、ジェーンさんのが身分が高かったらかばうだろうと思う。
パスクアさんは……どうなんだろうな!?当時のイタリアについての知識がゼロ過ぎてなんの想像をすることもできない。
金はありそう。でも服装だけ見るとそこまででもなさそうな印象。
フォルモサ勢はイングランド住んでなさそうなので階級的な枠組みにとらわれないと思うけど、4人乗れる財力があるからめっちゃ金持ちではある。はず。当時中国や日本あたりの家具を持つことが上流階級のステータスって話をどっかで見た気がするのでそのへん輸入とかしてうまいこと儲けてたのかもしれない。
ただリム氏が
https://www.nicovideo.jp/watch/sm3552773...
の考察のように、反乱者?の親族?末裔?みたいな感じだったらそんな物持ち込んでる余裕もない気がする。
結論
乗客のこと……なんもわからん!!!
※the old East Indiamenに全幅の信頼を寄せている
英国での階級と船での役職がどのくらい関係してくるかよくわからんけど、えらい人は中流階級、水夫たちは労働者階級って感覚でいいのかなー
もし英国での階級と船の役職がある程度関係してくるなら、階級が同じもしくは近い者同士でつるむことが多い(ミドルミドルであればアッパーミドル〜ロウワーミドルとつるむイメージ?)
→もし仮にクレスティルさん(甲板長)やヴィアテルさん(掌砲手)が労働者階級~ロウワーミドルだったとして、デービーズさんがロウワーミドル~ミドルミドルクラスだったらあんなかんじのつるみ方(タメ口)をしててもおかしくはない………のか???
9章はあの状況だから憔悴してタメ口きいてもおかしくはない(それ毎回言ってんな)(英語にタメ口はない)
the old East Indiamen見る感じ一等~三等と四等~六等でなんとなくランク的な隔たりがある気がするから……うん……
てかthe old East Indiamen見直したらgunnerとgunner's mateのことも書いてあったわ…
以下引用。
The gunner and his mate were examined as to their efficiency by the Company’s master-attendant, who after approval gave them a certificate.
掌砲長も水夫上がりかなーどうかなーって思ってたけど、割とちゃんとした決め方をされてる?っぽい。
そうなるとそこそこの階級なんかねー
全然関係ないけどウォルフさんの奥さんがどんな人なのか全然イメージわかない。
クレスティルさんはなんとなく想像できる。なんとなく。
ちなみに外科医うんぬんは以下の内容が原文。
Both surgeon and a surgeon’s mate had to produce a certificate from the examiners of the Royal College of Surgeons and also from the Company’s own physician.
a certificateをどう訳すかよくわからんけど、証明書、免許、推薦状?とかそのへんのはず…
しかしそのへん書いてあって甲板長のこと書いてないのなんでなん……
RPとかコックニーとか?なんかよくわからんけど、階級によって発音だの使う単語が違うってことなら、ネイティブのプレイヤーは英国出身の船員の階級も音声からある程度判別できちゃうのかな〜
声優さんにそこまでの演技は指示してないだろうけど…
マーティンさんがウェールズやらスコットランドやらからイングランド出身に変更されたくらいだからやっぱ訛りって大事なアイデンティティなのだなあ……Fandomでもちょいちょい訛りについてツッコミとか入ってたしね!
私としては方言とか訛りとか萌えなんだけど国の成り立ちとか関係とか考えるとセンシティブなのかなあと思ってネタにしていいものかわからない…
(と書いた時点ではしていなかったが、結局ネタにしたのであった)
てか女性の主任調査官って当時としてはめちゃめちゃレアだな!?存在が謎すぎ
以下は脳内整理しようと思って以前書いてたやつ。
内容が重複してたり抜けてたり↑の内容と噛み合わなかったりするけど直すのがめんどかった
~~~~~~~~~~~~~~~~
■そもそも階級ってなんなん?
なんか今まで
上流階級=金持ち
中流階級=一般的な家庭
労働者階級=貧困層
くらいの認識でいたけど
上流階級=(現代日本で言う)上級国民
中流階級=(現代日本で言う)上流階級
労働者階級=その他
ってイメージ…?でいいの?その辺すらわからん
上流階級は王族、貴族、地主貴族なので基本的には商売をせず、不労所得で生活する。
それと基本長男が全部遺産相続するので、次男以下は別の手段で生活費を稼ぐ。職業としては聖職者だったり軍人だったりする。
逆に中流階級の商人などが財を成して上流階級の仲間入りすることはある。
……らしいのでおそらくだけどオブラ・ディン号の船員に上流階級の人はいない、はず。
元英国海軍ペロット海尉とか想像してたけど、軍人から商人になるパターンはあるんか?
「説き伏せられて」の冒頭で海軍は卑しい身分の者がなるから云々〜みたいな発言してる上流階級の人がいるし、創作とは言えホーンブロワーさんも中流階級(医者?薬剤師?の息子なので、たぶんアッパーミドル)から提督だかにのし上がった人なんで、中流階級の人が海軍をやること自体は多くはないがゼロではないはず。
とはいえ軍人やめて商人やる人がいたかどうかはわからん。1802年で戦争が一時休戦?してしばらく軍人は半給生活してたから、稼ぎに困ってたら転職するかもしれんがどうなんだろう。
まあ二次創作だし萌えればなんでもええやろと言われたらそれはそう
■階級と船の役職ってどのくらい関連性あるの??
肉体労働メインの檣楼員、甲板員はたぶん労働者階級のはず。
各助手も平水夫の中から任命される(イメージ)(たぶん)ので同じく。
だけど、船医助手に関してはthe old East Indiamenを読んだかんじ、王立外科医学校の証書?だかなんかを提出する必要があるっぽいので、それなりの地位が必要だと思う(もしかしたら卒業してる必要があるかもしれない。)
基本的に専門性の高い、あるいは学力の必要そうなポジションは中流階級レベルの財力でないと無理そうなイメージ。当時の労働者階級の方々はほぼ学校に行けてないっぽいので。
※なお、船に限らず内科医(physician)は位が高いが、外科医(surgeon)はそこまででもないらしい。
そうなると船長、航海士、船医、船医助手、事務長、士官候補生あたりは中流階級かなあと思うけどどうなんだろう。
画家も……ってか画家こそ上流感あるな!?もともとは乗客設定だったし、絵でメシを食おうとするのが許されるなんてめちゃくちゃいい家の出な気がする。
船匠、甲板長、掌砲長、は微妙なラインだな……私の中では水夫上がりがなる(のでそこまでいい身分じゃない)イメージだけど、東インド会社ではどうなのかがわからない。てかアメリカ人、オーストリア人、オーストリア人だからこのへん全員外国だった!
司厨手は……どうなんだろう、使用人って感覚だったからそこまで高い地位でないと思ってたけど、使用人は仕える相手の階級にあった人間を雇うっぽい?からそれでいうと中流階級の主人には中流階級出の使用人があてがわれるの???どうなの????
てかthe old East Indiamenの月給表だと東インド会社から?各stewardにも給料支払われてる?っぽい(=主人が支払ってるわけではない??)から、使用人とは微妙に違う……の……?
そもそも使用人についてもよくわからない。英国メイドの本とか読めばわかるかなあ~
てか今更ながらインド人、スウェーデン人、ウェールズ人、アイルランド人、イングランド人ってメンツすごいな!混沌
■どんな学校通ってるの問題
海軍の士官候補生は10代前半、早ければ10歳以下でなるパターンもあるからそもそも学校行ってるの?って感じなんだが、ホーンブロワーでホーンブロワーさん以外の士官候補生が勉強イマイチだったのを考えるとあんま行けてないのかもしれない。海軍はコネで入る人多そうだし。
ただ商船(特に東インド会社)はまた事情が違うと思う。
てことで学校行ってるとしたらどのレベルの行ってるんだろう。
ホーンブロワーさんがパブリックスクール行ってた、ってさらっと話してたけどパブリックスクールってめちゃ上流の金持ちが行くところ?なのか?したらアッパーミドルって結構すごいのでは…
インデペンデントスクールとかプレップスクールとかボーディングスクールとかパブリックスクールとかもうわけわからん。
インデペンデントスクール…私立
ステートスクール…公立
ボーディングスクール…寄宿学校?
パブリックスクール…インデペンデントスクールの中でもトップクラスの学校。
という認識でいいの?
この辺も調べないといかん
東インド会社カレッジ(ヘイリーベリー・カレッジ)てのがあったけどこれは本社の役員とかが行くやつ?
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%B1%...
どっちにしろ1806年だから関係ないけど。
船長、一等……と二等あたりはパブリックスクール行っててもいいかな〜(雑)ってかんじだけど、スコットランドの……教育制度てどうなんだ…?
ウィッテレル家とホスカット家で縁が結ばれてることを考えると階級的にはあんま変わらんレベルのはずなので、船長が仮にミドルアッパークラスだとしたらホスカット家もミドルアッパーかミドルミドルくらいであるはず。
うーん。
よくわからんけど士官候補生は寮付きの学校?とかだといいなー。トムとピートは出身近い(初期設定)ので同じ学校行ってても良いなあとは思う。チャーリーはそのへん微妙だな…
■えらい人
階級云々でいうとニコルズさんは結構おいしいというかいくらでも妄想のしがいがあるんだが、個人的になんとなく没落貴族、もしくは親が一代でのし上がった成金みたいなイメージがあった。が、没落貴族は没落してるといえど貴族なので商売しないっぽいので、それでいうと成金…かなあ…
なんていうか金に執着する親の影響で金しか信じられない(ゆえに事件を起こす)悲しき男みたいなそんなイメージがついてるので。そんなんでいいのか??
なんにせよアッパーミドルくらいであってほしい。んでフォルモサの宝を盗んで上流階級にのし上がる野望が……と思ったけど、あんな事件起こしたらイングランド帰れないだろうからそれはないな!
マーティンさんに関しても色々考えるところがあったけど、年齢関係なくニコルズさんより階級が低いのであればあの並びになる……かも……しれない??とはいえ(東インド会社の)船員の階級と英国での身分がどんだけ関わってくるのかって話は見たことないのでなんともだな…
民間船では水夫が船長に成り上がることもあるらしいし。海賊とかもそうかな?
英国海軍と民間船と東インド会社船でそれぞれいろんな制度とかルールとか違う感じがするような気がしてきたのでその辺の知識をもうちょい強化したいんだけど、どのへんの資料当たればよいのか全然わかんねー!古めの洋書とかになってしまう気がする……
なんか右舷側だか左舷側だかに偉い人が立つみたいなのもあるよね……どこで見たか忘れたけど……
陸での社会的階級が高い人ほど船でもいい役職につけるっていうのが自然かなあとは個人的には思うが、航海士の序列についてはなんか……海軍と違って色々ありそうなのでなんともいえない。
※ちなみに海軍の海尉は着任日が早い順?で一等二等三等…~と並ぶ。能力とかは関係ない。その辺のもどかしさを描いたのがドラマホーンブロワー5、6話である。
逆に日本人でその辺の細かい話しわかる人まじでいないだろうし妄想でカバーするしかないね。よかったよかった。
いたら教えてほしい
↓このへんから力が尽き始めている
■乗客
アビゲイルさんについてはホスカットウィッテレルの階級に準ずるので、上流階級ではないとは思う。たぶん。
ジェーンさんエミリーさんはどうなんだ?
この時代の乗船料金めっちゃ高いっぽいので普通の乗客であれば上流階級のお方だろうなあと思うけど、このご時世に女一人旅はないかなあ……やっぱ使用人の可能性はあるよな…中流階級にも一応使用人はいるらしいし。
服装から判別したいけどよくわからん……どっちもあんま使用人っぽくない気がする……?というかそもそもみんな1800年頃っぽくなくない?服装のリファレンス元どこ……?
ジェーンさんはともかく、エミリーさんに関しては服装的に上流階級って言われてもわかる。でも上流の人間が使用人(仮)をかばうか?と言われたらかばわない気もするし、ノブレス・オブリージュ的精神でかばうかもしれない。もとの性格とか考慮しないのであれば、ジェーンさんのが身分が高かったらかばうだろうと思う。
パスクアさんは……どうなんだろうな!?当時のイタリアについての知識がゼロ過ぎてなんの想像をすることもできない。
金はありそう。でも服装だけ見るとそこまででもなさそうな印象。
フォルモサ勢はイングランド住んでなさそうなので階級的な枠組みにとらわれないと思うけど、4人乗れる財力があるからめっちゃ金持ちではある。はず。当時中国や日本あたりの家具を持つことが上流階級のステータスって話をどっかで見た気がするのでそのへん輸入とかしてうまいこと儲けてたのかもしれない。
ただリム氏が
https://www.nicovideo.jp/watch/sm3552773...
の考察のように、反乱者?の親族?末裔?みたいな感じだったらそんな物持ち込んでる余裕もない気がする。
結論
乗客のこと……なんもわからん!!!
メモ妄想
この投稿者さんの投稿がすごい2022
https://www.reddit.com/r/ObraDinn/commen...
https://www.reddit.com/r/ObraDinn/commen...
この投稿者さんの投稿がすごい2022
Google+DeepLなので英語のニュアンスというか認識間違ってるかもですが
親子とか………
父親的な存在?とか………
異母兄弟?とか……………
家族に最も近い存在?(=家族ではない?)とか………
どれも好きなんですけどどうすればいいんですかね
今まで見たことあるのは
・他人
・恋人
・親子
・叔父と甥
・親と婚外子?
・兄弟
・異母兄弟
くらい??
個人的には他人(主従)であってほしいけどどれも好
いや年の離れた兄弟……もいいんだが………異母兄弟て…………複雑すぎる………え?異母兄弟??
なんか……こう……好きとか萌えとか軽く言いたい気持ちはあるが割とセンシティブぎみな話というか、現実でそういう環境におかれて色々と思うところがある方がいるかもと思うと気軽に言ってはいけない気がする……
んだけど異母兄弟かあ……そうかあ……考えもしなかったなあ……そうかあ……
なんで少年とおっさんの主従にした~~~~~なんで少年とおっさんの主従にした~~~~~~ああ~~~~~~~~~~~~~
私の中ではおっさんもといデービーズさんははじめは航海士としての責務的ななにかと年上だから年下の彼を守らないと~~って義務感で守ってたけど、船の状況と彼の心境が少しずつ悪い方に変わっていく中で色々あって吊り橋効果的な感じでデービーくんとの仲がちょっと深まっていくにつれてデービーズさんは本心からデービーくんのこと守らなきゃ!守れるのは自分しかいない!それが私に与えられた使命だ!ってなっていくんよ~~~~~~~その感情に行き着くのに2人は血は繋がってない他人であってほしいんよ~~~~~~
そんなようなこと前も書きませんでした?
※他の方の説を否定するつもりはありません みんな違ってみんないいので
血の繋がった関係でも成り立つけど赤の他人が苦難を乗り越えて家族に近い関係が構築されるの好きなんだな……
DBHのカーラ編めっちゃ好き(途中で死なせてしまったけど……)
デービーくんからしたら幼い自分を守ってくれた恩人だかなんかそういう美しい存在として一生脳内に残っているよ~~~~~~~船のことは忘れたいのは忘れたいし時間が経つにつれ嫌でもだんだん彼の記憶は曖昧になってくるけど「最後まで自分を守ってくれたひと」として彼の心のなかで生き続けるよ~~~~
ほんとは忘れたくないんだよ~~~~~でもジェーンさんの前では彼女を気遣って忘れたいって言うよ~~~~~~
そういう話+α書きたいよ~~~~~~~~~~
血の繋がった存在だったら忘れるはずもないと思うけど、他人だから、知りすぎてないからこそ英雄的な存在になるよねみたいな~~~~~~~そういう~~~~~~~~~
手記が届くまでデービーズさんの生死を知ることができないからこそ4年?5年?の間にますますそういう…神格化とまではいかないけど素晴らしい存在になっていたけどそれが手記によってぶちこわされるのです……
そういう話+α書きたいよ~~~~~~~~~~永遠にまとまらんけど~~~~~~
てかこれも前書いたかもしれない
あ~~~~でも(血の繋がった)デービーくんのキャリアのために自身の地位を利用して彼を司厨手にするという考え………いいっすね………
なんにせよだいたいデービーズさんがデービーくんのこと思いやってるのが大体の共通認識なのありがたいですね
そら(ゲーム内の描写から受ける印象だと)そう(いう結論が出ざるを得ない)よ
もっといろんな説っていうかheadcanons見たくなってきたな……無限の可能性をかんじる……
てかなんでもありすぎて二次創作しようにもこれはほんとに二次創作なのか?彼らに勝手な理想を押し付けてるだけなのでは??ってなってよくわからなくなってくる
ほんとすみません…すみません…
なんで少年とおっさんの主従にした??
redditの話に戻ると二等コンビと四等コンビの対比?がおもしろいというところが発端になってるけど、
ニコルズデービーコンビ、デービーズギャリガンコンビだったら…………………
いやいやいやニコルズギャリガン、デービーデービーズは各コンビが結成されるに至るまでの理由があるのでそれ以外のコンビなんてありえないんだよ!!という強火な気持ちと、なにかの間違いでそういう組み合わせになっていたら………どうなってただろうな………というヨコシマな気持ちが同時に生まれ出づるね……
もういっそ船長航海士とお付き司厨手シャッフル見たいよ(見たくないよ)(めんどくせえ~~~~)
----------------------------
https://www.reddit.com/r/ObraDinn/commen...
ジェーン・ジェームズ……は否定されてるけど
ジェーン・エバンズ…………
いや…………………………………
いや…………………………………………………………
個人的には地元の人と結婚しててほしいよ
だって脱出した他の3人と一緒にいると船のこと思い出しちゃうからイングランドの匂いがしない地元の人との結婚をきっかけにして離れていくんだよジェーンさんは(それ似たようなこと前も言ったよ!!)
「ジェーン・バード」という名前でないと調査官に気づいてもらえないからあえてそう署名する、手紙を書き終えたら「ジェーン・XXXX」に戻る、みたいなかんじ……いいっすね……
保険調査官から荷物が届いたときにはジェーン・バードという存在はもう既にいないけど、全てを終わらせるためにはジェーン・バードという存在に再び戻らざるをえないみたいな……なんかこう無理やり自分から引きはがして捨てようとしていた自分の半身を、また取り戻して再び一体化させられる……痛み?……みたいな……?
よくわからんけどなんかそういうかんじ。
そこまで行ってたら「ジェーン」ですらなくなってるかもしれないけど。
名前も経歴も全部捨てて新しい空に羽ばたいていくのだ……モロッコの空に……
以前描いた さよなら、わたし。 は多分そういうかんじのことなんだろうなあ。忘れてたけど思い出した。
でも私の存在を認識してくれるのはヘンリー・エバンズさんとジェーン・バードさんだけなんだあ……
ふたりとも見てる方向全然違うけど……
----------------------------
https://www.reddit.com/r/ObraDinn/commen...
gun captainの話は初耳かも
大砲の話でいいのかな??
https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_arti...
大砲撃つときって6人だかで組むけどオブラ・ディン号だと檣楼員9人、甲板員15人で24人、多くても4門しか動かせねえ!
大砲撃つ動画:https://www.nicovideo.jp/watch/sm1349111...
いやホーンブロワーだと掌砲手あたりも砲撃に加わってたような……気がする……
乗客が8人は除外するとして
直外員?である船医、船医助手、船匠、船匠助手、料理人、家畜番、司厨手、オフィサー付司厨手5人で12人、たぶん画家と事務長も?含めて14人も除外
掌砲長は部屋で色々管理してるから1人除外
(てかいっつも思うけどパウダーモンキー役は誰が務めるんだろう……司厨手?いやそれこそ掌砲手なのか??)
船長や航海士や士官候補生はfire!!!って叫んでるから8人除外
操舵手は??てか船動かせる人いなくていいの??
………やっぱ3,4門で頑張るしかない感じだけど動かせる大砲の数より指示する人の方が多いのオモロ
7章のアレはアレで指示する人いねーししっちゃかめっちゃかすぎる
肝心のgun captainは誰だろうって話を考えようとしたけどもしかして3章で銃撃ってる4人がgun captainなのか??
メスメイトとはまた別枠でグループがあるのかな??
てかgun captainってなに???(ふりだしに戻る)
----------------------------
https://www.reddit.com/r/ObraDinn/commen...
親方!なんかすごい考察な気がしますぜ!けど頭がまわらんので明日読みますぜ!
さっきまでスコットランドのこと考えてたはずのに久々の四等コンビでハッスルしてしまった~~た~~のし~~~
https://www.reddit.com/r/ObraDinn/commen...
この投稿者さんの投稿がすごい2022
Google+DeepLなので英語のニュアンスというか認識間違ってるかもですが
親子とか………
父親的な存在?とか………
異母兄弟?とか……………
家族に最も近い存在?(=家族ではない?)とか………
どれも好きなんですけどどうすればいいんですかね
今まで見たことあるのは
・他人
・恋人
・親子
・叔父と甥
・親と婚外子?
・兄弟
・異母兄弟
くらい??
個人的には他人(主従)であってほしいけどどれも好
いや年の離れた兄弟……もいいんだが………異母兄弟て…………複雑すぎる………え?異母兄弟??
なんか……こう……好きとか萌えとか軽く言いたい気持ちはあるが割とセンシティブぎみな話というか、現実でそういう環境におかれて色々と思うところがある方がいるかもと思うと気軽に言ってはいけない気がする……
んだけど異母兄弟かあ……そうかあ……考えもしなかったなあ……そうかあ……
なんで少年とおっさんの主従にした~~~~~なんで少年とおっさんの主従にした~~~~~~ああ~~~~~~~~~~~~~
私の中ではおっさんもといデービーズさんははじめは航海士としての責務的ななにかと年上だから年下の彼を守らないと~~って義務感で守ってたけど、船の状況と彼の心境が少しずつ悪い方に変わっていく中で色々あって吊り橋効果的な感じでデービーくんとの仲がちょっと深まっていくにつれてデービーズさんは本心からデービーくんのこと守らなきゃ!守れるのは自分しかいない!それが私に与えられた使命だ!ってなっていくんよ~~~~~~~その感情に行き着くのに2人は血は繋がってない他人であってほしいんよ~~~~~~
そんなようなこと前も書きませんでした?
※他の方の説を否定するつもりはありません みんな違ってみんないいので
血の繋がった関係でも成り立つけど赤の他人が苦難を乗り越えて家族に近い関係が構築されるの好きなんだな……
DBHのカーラ編めっちゃ好き(途中で死なせてしまったけど……)
デービーくんからしたら幼い自分を守ってくれた恩人だかなんかそういう美しい存在として一生脳内に残っているよ~~~~~~~船のことは忘れたいのは忘れたいし時間が経つにつれ嫌でもだんだん彼の記憶は曖昧になってくるけど「最後まで自分を守ってくれたひと」として彼の心のなかで生き続けるよ~~~~
ほんとは忘れたくないんだよ~~~~~でもジェーンさんの前では彼女を気遣って忘れたいって言うよ~~~~~~
そういう話+α書きたいよ~~~~~~~~~~
血の繋がった存在だったら忘れるはずもないと思うけど、他人だから、知りすぎてないからこそ英雄的な存在になるよねみたいな~~~~~~~そういう~~~~~~~~~
手記が届くまでデービーズさんの生死を知ることができないからこそ4年?5年?の間にますますそういう…神格化とまではいかないけど素晴らしい存在になっていたけどそれが手記によってぶちこわされるのです……
そういう話+α書きたいよ~~~~~~~~~~永遠にまとまらんけど~~~~~~
てかこれも前書いたかもしれない
あ~~~~でも(血の繋がった)デービーくんのキャリアのために自身の地位を利用して彼を司厨手にするという考え………いいっすね………
なんにせよだいたいデービーズさんがデービーくんのこと思いやってるのが大体の共通認識なのありがたいですね
そら(ゲーム内の描写から受ける印象だと)そう(いう結論が出ざるを得ない)よ
もっといろんな説っていうかheadcanons見たくなってきたな……無限の可能性をかんじる……
てかなんでもありすぎて二次創作しようにもこれはほんとに二次創作なのか?彼らに勝手な理想を押し付けてるだけなのでは??ってなってよくわからなくなってくる
ほんとすみません…すみません…
なんで少年とおっさんの主従にした??
redditの話に戻ると二等コンビと四等コンビの対比?がおもしろいというところが発端になってるけど、
ニコルズデービーコンビ、デービーズギャリガンコンビだったら…………………
いやいやいやニコルズギャリガン、デービーデービーズは各コンビが結成されるに至るまでの理由があるのでそれ以外のコンビなんてありえないんだよ!!という強火な気持ちと、なにかの間違いでそういう組み合わせになっていたら………どうなってただろうな………というヨコシマな気持ちが同時に生まれ出づるね……
もういっそ船長航海士とお付き司厨手シャッフル見たいよ(見たくないよ)(めんどくせえ~~~~)
----------------------------
https://www.reddit.com/r/ObraDinn/commen...
ジェーン・ジェームズ……は否定されてるけど
ジェーン・エバンズ…………
いや…………………………………
いや…………………………………………………………
個人的には地元の人と結婚しててほしいよ
だって脱出した他の3人と一緒にいると船のこと思い出しちゃうからイングランドの匂いがしない地元の人との結婚をきっかけにして離れていくんだよジェーンさんは(それ似たようなこと前も言ったよ!!)
「ジェーン・バード」という名前でないと調査官に気づいてもらえないからあえてそう署名する、手紙を書き終えたら「ジェーン・XXXX」に戻る、みたいなかんじ……いいっすね……
保険調査官から荷物が届いたときにはジェーン・バードという存在はもう既にいないけど、全てを終わらせるためにはジェーン・バードという存在に再び戻らざるをえないみたいな……なんかこう無理やり自分から引きはがして捨てようとしていた自分の半身を、また取り戻して再び一体化させられる……痛み?……みたいな……?
よくわからんけどなんかそういうかんじ。
そこまで行ってたら「ジェーン」ですらなくなってるかもしれないけど。
名前も経歴も全部捨てて新しい空に羽ばたいていくのだ……モロッコの空に……
以前描いた さよなら、わたし。 は多分そういうかんじのことなんだろうなあ。忘れてたけど思い出した。
でも私の存在を認識してくれるのはヘンリー・エバンズさんとジェーン・バードさんだけなんだあ……
ふたりとも見てる方向全然違うけど……
----------------------------
https://www.reddit.com/r/ObraDinn/commen...
gun captainの話は初耳かも
大砲の話でいいのかな??
https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_arti...
大砲撃つときって6人だかで組むけどオブラ・ディン号だと檣楼員9人、甲板員15人で24人、多くても4門しか動かせねえ!
大砲撃つ動画:https://www.nicovideo.jp/watch/sm1349111...
いやホーンブロワーだと掌砲手あたりも砲撃に加わってたような……気がする……
乗客が8人は除外するとして
直外員?である船医、船医助手、船匠、船匠助手、料理人、家畜番、司厨手、オフィサー付司厨手5人で12人、たぶん画家と事務長も?含めて14人も除外
掌砲長は部屋で色々管理してるから1人除外
(てかいっつも思うけどパウダーモンキー役は誰が務めるんだろう……司厨手?いやそれこそ掌砲手なのか??)
船長や航海士や士官候補生はfire!!!って叫んでるから8人除外
操舵手は??てか船動かせる人いなくていいの??
………やっぱ3,4門で頑張るしかない感じだけど動かせる大砲の数より指示する人の方が多いのオモロ
7章のアレはアレで指示する人いねーししっちゃかめっちゃかすぎる
肝心のgun captainは誰だろうって話を考えようとしたけどもしかして3章で銃撃ってる4人がgun captainなのか??
メスメイトとはまた別枠でグループがあるのかな??
てかgun captainってなに???(ふりだしに戻る)
----------------------------
https://www.reddit.com/r/ObraDinn/commen...
親方!なんかすごい考察な気がしますぜ!けど頭がまわらんので明日読みますぜ!
さっきまでスコットランドのこと考えてたはずのに久々の四等コンビでハッスルしてしまった~~た~~のし~~~
メモ
ホ~ンブロワ~DVD全部見終えた!!面白かった!!!ので感想とかメモとか色々
※かなりオブラディンの話が混ざってます。
面白かった!!絵づくりもめちゃくちゃ凝っててすごかった。撮影めちゃくちゃ大変だったろうな……
けど思ったよりドロドロ多めというか……ブラック企業の縮図みたいな……先輩や上司のいじめとかパワハラとか…なんか内輪もめ多いな!!!って感じ。でもそんなもんかな……男社会……
艦長に昇進してから戦いも増えて格段に面白くなる感。マスコマよりだいぶ泥臭い感じ?かな?
ストーリー自体は若干昔ながらの大味さはある気がするけど、やっぱり戦国時代好き日本人はハマると思う、海軍もの。海上の戦いって陸上での戦いとひと味違った感じで楽しい。攻城戦に近いものはあるけど、やっぱ風や波を読みながら船を動かしての撃ち合いからの白兵戦は、陸戦では無いような要素があって良い!
推しのおじさんはブッシュさん、エドリントン卿あたりかな…タプリングさんも結構好き。ツンデレおじさん。
スタイルズさん好きだったのに8話で急にアレな人になって残念。最初から荒っぽいところはあったけど、気のいいあんちゃんだとおもってたのに…刑務所暮らしでひん曲がったのか…
これは戯言ですが結構ブッシュさんのイメージと四等のイメージが近いかな……規律に従順?で実直で、華のある活躍はないけど地道に信頼を積みあげる、的な……ただ四等はブッシュさんよりはもうちょいこう……勇敢さがないというか……普通めというか……そこまで活躍できないというか……ブッシュさんの軍人たる要素をまるまる抜いたというか、そんなかんじ。
とか色々考えてたらブッシュさんの役者さんのインタビュー「ブッシュは結婚することはないだろうね」
この時代のそこそこの立場の人って結婚するのが当たり前だと思ってたけど………や、やっぱ四等は……ごめんなんでもないです……
というかブッシュさんだけでなく、ホーンブロワーさんも人間味があるというか…彼らの内面は基本的には一般人からして共感しやすい普通の人間なんだけど、海軍のなかでいろんな思想や思惑、立場に揉まれる中で、軍人としてのあり方と人間としてのあり方のあいだで苦悩しながら自分の信念や意思を貫こうともがく姿に人は惹かれるんだろうなと思いました。
日本語字幕+英語音声で見たけど、やっぱ喋ってるセリフと字幕でだいぶ印象違うというか、字幕は日本人向けに情報が整理されてるから英語字幕でニュアンス見たいな~~
フランクめに喋ってそうなところも日本語では軍人らしいお固い言葉遣いになってたりとか。
英語だと「Mr. ○○」って呼びかけまくってるけど字幕ではだいぶカットされてる。あと、呼びかけに「Sir!」ってめちゃくちゃ言いまくってるが、字幕だと呼びかけられてる相手の役職に直されてる。
http://www.enpitu.ne.jp/usr2/bin/day?id=...
お、おもしれ~!!マスコマもいつか字幕版で見直そう…あんまちゃんと見れてないので…
日本語版でもまた見直したい。
しかし絵の資料のためにスケッチしながら見ればよかったな!!!!
あとどの話の何分何秒頃にどんなシーンがあるかメモっておけばよかった…
以下見終わった後に書いたメモ。
・もはや士官候補生といえば不幸 くらいの認識
・「アイアイサー」ってもっと重要な任務を受けた時とかだけ言うもんかとかと思ってたらかなり気軽に言ってた そして思ったより「アイサー」って全然使ってない!「イエッサー」は相槌みたいな感じ?
https://japanesewriterinuk.com/article/a... 大体そんなかんじだった
・高所恐怖症の海尉とかカナヅチの海尉とかいていいんですか?!萌えポイントだけど!!!強制徴用された水夫にならそういう人たちいてもまあわかるけどね……試験とかそれで受かるのか?
・返り血でデロデロの船医(軍医)
・指示を出すの自体は艦長・副長・海尉だけど航海長が結構号令?とか呼びかけしてるかんじ 艦長・海尉不在の時は航海長が指示出してる 掌帆長は笛吹いてる
・バイオリン弾ける水夫もいるんだ!結構教養高めの人が弾くもんなのかと……教養高いけど強制徴用された人なのか??
・どっかで掌帆長と掌帆手が死者袋?縫ってた気がする
・消火用のホースがある!ポンプで水を汲み出して火を消したり体を洗ったり??する。汲み上げてるの海水なのかなあ
・船長室とかにある窓ってガラスってついてるもんなのか謎だったんですけどガラスついてるんだ!
・某海尉の「fire?」を号令だと周りが聞き間違えて発砲するシーン……4章その6で「Hold your fire!」を発射指示と聞き間違えて発砲した説を思い出した(でもあれは自分の意思で撃ったのであり聞き間違いではないとおもう)
・戦闘での銃の取り扱いどんな感じだろって思って見てたけど、1回撃ったら捨ててるシーンとかもあるんでやっぱ有事の際にはフリントロック銃は取り回し?は良くないと言うか…多めに用意しとく感じなのかな?2丁腰に差してる時もあるし
・陸軍の人たちは隊列を横に組んで1隊が前列で撃つ→2隊が後列で撃つ(この間に1隊が火薬と弾丸を装填する??)みたいな感じっぽいので撃つ続けるとなると長篠の三段撃ちみたいな……火縄銃とあんまり変わらない感じになるのかな~
・着剣せよ!で陸軍が剣を銃に差してる?銃剣?かっこいい
・当時産業革命とかで子どもでも働いており、当時のヨーロッパ?は「大人」「子ども」の区別がないみたいな話を見た気がしたのでできるだけ「子ども」って言葉を使わないようにしてたけど、士官候補生が子ども扱いされたくない的な話があったからやっぱそのへんの概念はあってもおかしくはないのか。英語だとなんて言ってたんだろ~~
・ソーヤー艦長とのアレコレが完全に認知症の老人とのそれすぎて見るのめちゃ辛かった………悲しい………
・マライアさん健気でめっちゃいい子、内助の功って感じなのになんでこんな邪険にされてんだろうって感じだったけど後半の流れ見るとなんともだな……根っからの軍人であり同情心から彼女と結婚したホーンブロワーと、勇敢な海の男に憧れや幻想的なものを持ちつつ慎ましやかに彼を待つマライア、ふたりのすれ違いと言うか認識のズレ的なものがつらい…
・女性はほとんど出てこないけど、マライアさんが一番すきだなあ~~ここからまた艦長ホレーショの手紙見たら……うっ……
・結婚式のシーンありがたい!当時もこんな感じでやってたんだ~
・マフラーしてる航海長かわいい
・海軍士官の方々は結構コートの下に帯刀してる感じだけど、商船の士官ってどうなのかなーさすがに軍隊とは違って常には持ってないかなー 船長は帯刀してるかもかなー、降伏するときに使うかもだし……
帆の動かし方というか帆をどう動かしたらどうなるのか、どんなときにどうするのかってのが全然わからんので帆船に詳しい人に解説してもらいながら見たい……
あと世界情勢も……なんとなく会話内容で理解してる気になってるけど、やっぱ脳内に知識がないと完全な理解が難しい!特にフランス、スペイン、アイルランドあたりとの関係性。
んで英国海軍の階級がなんとなくやっとわかってきた。
艦長>副長>海尉>>士官候補生>航海長>>掌帆長とか>助手>>水夫
って感じ?
いや調べれば出てくるけど、現場でのなんとなくの序列がようやくわかってきたというか……
船を動かすために艦長や海尉が考え、航海長が現場の指示出しや時には提案をしたりして、士官候補生がサポートする、みたいな雰囲気。
4話か5話あたりで死者の弔いをする時、聖書?の読み上げを艦長、水夫の名前呼ぶのを掌帆長がやってた気がするからけっこう掌帆長もやること多い感じがする。
というか航海長は指示出しとか航海に直接関わってるシーンが多いから目立つけど、現場での実務は掌帆長が結構がんばってやってるかなってかんじ。紐結んでるとか帆直すとかああいうやつ。あとムチ打ち。
※掌帆長(boatswain)=甲板長(bosun)のはず
というわけで、海軍の階級イメージ……
(をここに書いてたのですが間違ってたので消しました!!!!)
https://en.wikipedia.org/wiki/Seafarer%2...
航海士ってホーンブロワーで出てこなかったきがするけど、インターネッツで階級のことを検索すると
航海長=master=商船の船長
航海士=master's mate
って結構みかけるから毎回んん???って混乱してたけど
これは日本語が同じ「航海士」でも違うというか……
海軍-商船での扱いの違いのせいかな……
オブラ・ディン号の航海士は現代の商船の○等航海士に近い感じ?
https://desaixjp.blog.fc2.com/blog-entry...
こちら及びEast Indiamenを参考にした感じ、オブラ・ディン号というか東インド会社の商船の階級は
船長
----------
航海士
船医、とのその助手
事務長
士官候補生
----------
甲板長
掌砲長
船匠
各助手
----------
水夫
という感触でいいのかな……?
自分の感覚だと
海軍の艦長=ディン号の船長
海軍の海尉=ディン号の航海士、くらいがしっくりくるかなあ~
ホーンブロワーだと事務長っぽい人全然出てこないからポジショニングと仕事風景がわからんのだよね。結構日誌みたいなのは艦長自らつけてたり。
船匠も出てこない。
あと士官候補生のポジショニングがいまいち固まらない。
インターネッツ検索してると士官候補生が准士官だったり下士官だったりするけど、当時の階級を現代の階級制度に当てはめるのは難しいって話もみたのであんまりこだわらないほうがいいのかな……
ホーンブロワー見た感じだと、士官候補生って立場としては高めだけど、実際の実務経験とか年齢とかからすると航海長や甲板長あたりのほうが業務の重きを負ってる?というか。偉いのは航海長とかのほうが偉いかなって感じ。士官候補生はほんとに見習いだけど、若くても出来る子は出来る(から海尉や艦長から指令を受ける。ので仕事がたくさんできる)。出来ない人は年取ってもそのまま。って感じ。
17歳のホーンブロワーが「5年遅い」って言われてたから士官候補生自体はやっぱ10歳前半でなるのが普通で、そうなるとまだまだ判断能力やら実務経験に欠けるのは致し方ないというか当たり前というか。てかあの若さであんな判断力と思考能力持ってるホーンブロワー君英雄の素質しかない。
あと士官候補生が拿捕した船の輸送?でまるまる1隻の指示任されてたりするし、その中で経験豊富な水夫を下士官に任命してたりするし(そしてその後掌帆長に昇進?している)士官候補生も権力はあるのかなあ。うん……
てかホーンブロワーだと階級下の人が上官とかについて苦言を呈したりすると口に気をつけろよ!って感じで注意されてるけど、そうなると甲板長や掌砲手が航海士に敬語使ってないのなかなか……いや、でも英語に敬語はないし……あれは異常事態だから……
あと商船だと海軍ほど厳しくないってかんじでいいかな。そうしよう。
あと見ながら色々調べてた時、どっかで「内科医はドクター、外科医はミスターで呼ぶ」みたいなことを見かけたけど、ヘンリー・エバンズさんはどっちなんだろう。アヘンチンキ処方できるなら内科医なのかな???
ホーンブロワーの話に戻ると……ドラマ8話までしかないのつれえ!!!もうこのキャストでは無理だろうけど、続き見たいなあ~~~!!
もうちょっとあとの話になるけど艦長ホレーショもっかい見るかな~~
ホーンブロワーDVDBOX、映像で1800年あたりの海軍の帆船生活や戦いとか雰囲気を味わえるのでちょっと高いけどおすすめです!!!
1話100分くらいあるし!ドラマっていうかもはや映画!
面白かった!!絵づくりもめちゃくちゃ凝っててすごかった。撮影めちゃくちゃ大変だったろうな……
けど思ったよりドロドロ多めというか……ブラック企業の縮図みたいな……先輩や上司のいじめとかパワハラとか…なんか内輪もめ多いな!!!って感じ。でもそんなもんかな……男社会……
艦長に昇進してから戦いも増えて格段に面白くなる感。マスコマよりだいぶ泥臭い感じ?かな?
ストーリー自体は若干昔ながらの大味さはある気がするけど、やっぱり戦国時代好き日本人はハマると思う、海軍もの。海上の戦いって陸上での戦いとひと味違った感じで楽しい。攻城戦に近いものはあるけど、やっぱ風や波を読みながら船を動かしての撃ち合いからの白兵戦は、陸戦では無いような要素があって良い!
推しのおじさんはブッシュさん、エドリントン卿あたりかな…タプリングさんも結構好き。ツンデレおじさん。
スタイルズさん好きだったのに8話で急にアレな人になって残念。最初から荒っぽいところはあったけど、気のいいあんちゃんだとおもってたのに…刑務所暮らしでひん曲がったのか…
これは戯言ですが結構ブッシュさんのイメージと四等のイメージが近いかな……規律に従順?で実直で、華のある活躍はないけど地道に信頼を積みあげる、的な……ただ四等はブッシュさんよりはもうちょいこう……勇敢さがないというか……普通めというか……そこまで活躍できないというか……ブッシュさんの軍人たる要素をまるまる抜いたというか、そんなかんじ。
とか色々考えてたらブッシュさんの役者さんのインタビュー「ブッシュは結婚することはないだろうね」
この時代のそこそこの立場の人って結婚するのが当たり前だと思ってたけど………や、やっぱ四等は……ごめんなんでもないです……
というかブッシュさんだけでなく、ホーンブロワーさんも人間味があるというか…彼らの内面は基本的には一般人からして共感しやすい普通の人間なんだけど、海軍のなかでいろんな思想や思惑、立場に揉まれる中で、軍人としてのあり方と人間としてのあり方のあいだで苦悩しながら自分の信念や意思を貫こうともがく姿に人は惹かれるんだろうなと思いました。
日本語字幕+英語音声で見たけど、やっぱ喋ってるセリフと字幕でだいぶ印象違うというか、字幕は日本人向けに情報が整理されてるから英語字幕でニュアンス見たいな~~
フランクめに喋ってそうなところも日本語では軍人らしいお固い言葉遣いになってたりとか。
英語だと「Mr. ○○」って呼びかけまくってるけど字幕ではだいぶカットされてる。あと、呼びかけに「Sir!」ってめちゃくちゃ言いまくってるが、字幕だと呼びかけられてる相手の役職に直されてる。
http://www.enpitu.ne.jp/usr2/bin/day?id=...
お、おもしれ~!!マスコマもいつか字幕版で見直そう…あんまちゃんと見れてないので…
日本語版でもまた見直したい。
しかし絵の資料のためにスケッチしながら見ればよかったな!!!!
あとどの話の何分何秒頃にどんなシーンがあるかメモっておけばよかった…
以下見終わった後に書いたメモ。
・もはや士官候補生といえば不幸 くらいの認識
・「アイアイサー」ってもっと重要な任務を受けた時とかだけ言うもんかとかと思ってたらかなり気軽に言ってた そして思ったより「アイサー」って全然使ってない!「イエッサー」は相槌みたいな感じ?
https://japanesewriterinuk.com/article/a... 大体そんなかんじだった
・高所恐怖症の海尉とかカナヅチの海尉とかいていいんですか?!萌えポイントだけど!!!強制徴用された水夫にならそういう人たちいてもまあわかるけどね……試験とかそれで受かるのか?
・返り血でデロデロの船医(軍医)
・指示を出すの自体は艦長・副長・海尉だけど航海長が結構号令?とか呼びかけしてるかんじ 艦長・海尉不在の時は航海長が指示出してる 掌帆長は笛吹いてる
・バイオリン弾ける水夫もいるんだ!結構教養高めの人が弾くもんなのかと……教養高いけど強制徴用された人なのか??
・どっかで掌帆長と掌帆手が死者袋?縫ってた気がする
・消火用のホースがある!ポンプで水を汲み出して火を消したり体を洗ったり??する。汲み上げてるの海水なのかなあ
・船長室とかにある窓ってガラスってついてるもんなのか謎だったんですけどガラスついてるんだ!
・某海尉の「fire?」を号令だと周りが聞き間違えて発砲するシーン……4章その6で「Hold your fire!」を発射指示と聞き間違えて発砲した説を思い出した(でもあれは自分の意思で撃ったのであり聞き間違いではないとおもう)
・戦闘での銃の取り扱いどんな感じだろって思って見てたけど、1回撃ったら捨ててるシーンとかもあるんでやっぱ有事の際にはフリントロック銃は取り回し?は良くないと言うか…多めに用意しとく感じなのかな?2丁腰に差してる時もあるし
・陸軍の人たちは隊列を横に組んで1隊が前列で撃つ→2隊が後列で撃つ(この間に1隊が火薬と弾丸を装填する??)みたいな感じっぽいので撃つ続けるとなると長篠の三段撃ちみたいな……火縄銃とあんまり変わらない感じになるのかな~
・着剣せよ!で陸軍が剣を銃に差してる?銃剣?かっこいい
・当時産業革命とかで子どもでも働いており、当時のヨーロッパ?は「大人」「子ども」の区別がないみたいな話を見た気がしたのでできるだけ「子ども」って言葉を使わないようにしてたけど、士官候補生が子ども扱いされたくない的な話があったからやっぱそのへんの概念はあってもおかしくはないのか。英語だとなんて言ってたんだろ~~
・ソーヤー艦長とのアレコレが完全に認知症の老人とのそれすぎて見るのめちゃ辛かった………悲しい………
・マライアさん健気でめっちゃいい子、内助の功って感じなのになんでこんな邪険にされてんだろうって感じだったけど後半の流れ見るとなんともだな……根っからの軍人であり同情心から彼女と結婚したホーンブロワーと、勇敢な海の男に憧れや幻想的なものを持ちつつ慎ましやかに彼を待つマライア、ふたりのすれ違いと言うか認識のズレ的なものがつらい…
・女性はほとんど出てこないけど、マライアさんが一番すきだなあ~~ここからまた艦長ホレーショの手紙見たら……うっ……
・結婚式のシーンありがたい!当時もこんな感じでやってたんだ~
・マフラーしてる航海長かわいい
・海軍士官の方々は結構コートの下に帯刀してる感じだけど、商船の士官ってどうなのかなーさすがに軍隊とは違って常には持ってないかなー 船長は帯刀してるかもかなー、降伏するときに使うかもだし……
帆の動かし方というか帆をどう動かしたらどうなるのか、どんなときにどうするのかってのが全然わからんので帆船に詳しい人に解説してもらいながら見たい……
あと世界情勢も……なんとなく会話内容で理解してる気になってるけど、やっぱ脳内に知識がないと完全な理解が難しい!特にフランス、スペイン、アイルランドあたりとの関係性。
んで英国海軍の階級がなんとなくやっとわかってきた。
艦長>副長>海尉>>士官候補生>航海長>>掌帆長とか>助手>>水夫
って感じ?
いや調べれば出てくるけど、現場でのなんとなくの序列がようやくわかってきたというか……
船を動かすために艦長や海尉が考え、航海長が現場の指示出しや時には提案をしたりして、士官候補生がサポートする、みたいな雰囲気。
4話か5話あたりで死者の弔いをする時、聖書?の読み上げを艦長、水夫の名前呼ぶのを掌帆長がやってた気がするからけっこう掌帆長もやること多い感じがする。
というか航海長は指示出しとか航海に直接関わってるシーンが多いから目立つけど、現場での実務は掌帆長が結構がんばってやってるかなってかんじ。紐結んでるとか帆直すとかああいうやつ。あとムチ打ち。
※掌帆長(boatswain)=甲板長(bosun)のはず
というわけで、海軍の階級イメージ……
(をここに書いてたのですが間違ってたので消しました!!!!)
https://en.wikipedia.org/wiki/Seafarer%2...
航海士ってホーンブロワーで出てこなかったきがするけど、インターネッツで階級のことを検索すると
航海長=master=商船の船長
航海士=master's mate
って結構みかけるから毎回んん???って混乱してたけど
これは日本語が同じ「航海士」でも違うというか……
海軍-商船での扱いの違いのせいかな……
オブラ・ディン号の航海士は現代の商船の○等航海士に近い感じ?
https://desaixjp.blog.fc2.com/blog-entry...
こちら及びEast Indiamenを参考にした感じ、オブラ・ディン号というか東インド会社の商船の階級は
船長
----------
航海士
船医、とのその助手
事務長
士官候補生
----------
甲板長
掌砲長
船匠
各助手
----------
水夫
という感触でいいのかな……?
自分の感覚だと
海軍の艦長=ディン号の船長
海軍の海尉=ディン号の航海士、くらいがしっくりくるかなあ~
ホーンブロワーだと事務長っぽい人全然出てこないからポジショニングと仕事風景がわからんのだよね。結構日誌みたいなのは艦長自らつけてたり。
船匠も出てこない。
あと士官候補生のポジショニングがいまいち固まらない。
インターネッツ検索してると士官候補生が准士官だったり下士官だったりするけど、当時の階級を現代の階級制度に当てはめるのは難しいって話もみたのであんまりこだわらないほうがいいのかな……
ホーンブロワー見た感じだと、士官候補生って立場としては高めだけど、実際の実務経験とか年齢とかからすると航海長や甲板長あたりのほうが業務の重きを負ってる?というか。偉いのは航海長とかのほうが偉いかなって感じ。士官候補生はほんとに見習いだけど、若くても出来る子は出来る(から海尉や艦長から指令を受ける。ので仕事がたくさんできる)。出来ない人は年取ってもそのまま。って感じ。
17歳のホーンブロワーが「5年遅い」って言われてたから士官候補生自体はやっぱ10歳前半でなるのが普通で、そうなるとまだまだ判断能力やら実務経験に欠けるのは致し方ないというか当たり前というか。てかあの若さであんな判断力と思考能力持ってるホーンブロワー君英雄の素質しかない。
あと士官候補生が拿捕した船の輸送?でまるまる1隻の指示任されてたりするし、その中で経験豊富な水夫を下士官に任命してたりするし(そしてその後掌帆長に昇進?している)士官候補生も権力はあるのかなあ。うん……
てかホーンブロワーだと階級下の人が上官とかについて苦言を呈したりすると口に気をつけろよ!って感じで注意されてるけど、そうなると甲板長や掌砲手が航海士に敬語使ってないのなかなか……いや、でも英語に敬語はないし……あれは異常事態だから……
あと商船だと海軍ほど厳しくないってかんじでいいかな。そうしよう。
あと見ながら色々調べてた時、どっかで「内科医はドクター、外科医はミスターで呼ぶ」みたいなことを見かけたけど、ヘンリー・エバンズさんはどっちなんだろう。アヘンチンキ処方できるなら内科医なのかな???
ホーンブロワーの話に戻ると……ドラマ8話までしかないのつれえ!!!もうこのキャストでは無理だろうけど、続き見たいなあ~~~!!
もうちょっとあとの話になるけど艦長ホレーショもっかい見るかな~~
ホーンブロワーDVDBOX、映像で1800年あたりの海軍の帆船生活や戦いとか雰囲気を味わえるのでちょっと高いけどおすすめです!!!
1話100分くらいあるし!ドラマっていうかもはや映画!
メモ
PC版オブラのディンのフルスクリーン化を解除する方法メモ。
フルスクリーン化を解除することによる
メリット
→Alt+Tabで画面を切り替えてもゲーム画面が消えない
→シャープでスクショ取ったときに周りのいらない枠がなくなる
デメリット
→バックグラウンドの描画処理が増えるらしいのでスペックによっては重くなる?
steamの強制フルスクリーンのゲームをウィンドウモードにしたい、でググるとたいてい
>起動オプションに「-windowed」を入れる
って出てくるけど効かない。で色々調べた結果
https://www.pcgamingwiki.com/wiki/Return...
ここを参考に
・ウィンドウモードにしたい場合
-screen-fullscreen 0
・ボーダーレスウィンドウにしたい場合
-popupwindow -screen-fullscreen 0
wikiにはそれぞれ
-screen-fullscreen 0 -screen-width xxxx -screen-height yyyy
-popupwindow -screen-fullscreen 0 -screen-width xxxx -screen-height yyyy
※xxxx、yyyyは任意の数字
って書いてあるけど、widthとheightを入力して立ち上げても1600x900のウィンドウで固定になるっぽい。のでカット
Borderless Gaming試してみたけどウィンドウサイズの変更は無理そう…?
あとウィンドウモードで起動して普通にドラッグでウィンドウを移動しようとするとすごいことになるので
タイトルバーを右クリ→「移動」を選択→で好きなディスプレイに移動
すると安全に移動できる。
ボーダーレスウィンドウの場合、Win+Shift+左右キーで表示するディスプレイを変更できる。(※デュアルディスプレイの場合)
なお、フルスクリーンに戻したい時は起動オプションに
-screen-fullscreen 1
を入れて再度起動するといつもの画面に戻ってくれる。
(先述の起動オプション消しただけではフルスクリーンに戻ってくれないから焦った……)
ていうかこんなページあったんだ…
https://3909.zendesk.com/hc/en-us/catego...
https://3909.zendesk.com/hc/en-us/articl...
>Try hitting ALT-ENTER first to switch to pseudo-windowed mode.
(google翻訳)最初にALT-ENTERを押して、疑似ウィンドウモードに切り替えてみてください。
な、なん…だと…
メリット
→Alt+Tabで画面を切り替えてもゲーム画面が消えない
→シャープでスクショ取ったときに周りのいらない枠がなくなる
デメリット
→バックグラウンドの描画処理が増えるらしいのでスペックによっては重くなる?
steamの強制フルスクリーンのゲームをウィンドウモードにしたい、でググるとたいてい
>起動オプションに「-windowed」を入れる
って出てくるけど効かない。で色々調べた結果
https://www.pcgamingwiki.com/wiki/Return...
ここを参考に
・ウィンドウモードにしたい場合
-screen-fullscreen 0
・ボーダーレスウィンドウにしたい場合
-popupwindow -screen-fullscreen 0
wikiにはそれぞれ
-screen-fullscreen 0 -screen-width xxxx -screen-height yyyy
-popupwindow -screen-fullscreen 0 -screen-width xxxx -screen-height yyyy
※xxxx、yyyyは任意の数字
って書いてあるけど、widthとheightを入力して立ち上げても1600x900のウィンドウで固定になるっぽい。のでカット
Borderless Gaming試してみたけどウィンドウサイズの変更は無理そう…?
あとウィンドウモードで起動して普通にドラッグでウィンドウを移動しようとするとすごいことになるので
タイトルバーを右クリ→「移動」を選択→で好きなディスプレイに移動
すると安全に移動できる。
ボーダーレスウィンドウの場合、Win+Shift+左右キーで表示するディスプレイを変更できる。(※デュアルディスプレイの場合)
なお、フルスクリーンに戻したい時は起動オプションに
-screen-fullscreen 1
を入れて再度起動するといつもの画面に戻ってくれる。
(先述の起動オプション消しただけではフルスクリーンに戻ってくれないから焦った……)
ていうかこんなページあったんだ…
https://3909.zendesk.com/hc/en-us/catego...
https://3909.zendesk.com/hc/en-us/articl...
>Try hitting ALT-ENTER first to switch to pseudo-windowed mode.
(google翻訳)最初にALT-ENTERを押して、疑似ウィンドウモードに切り替えてみてください。
な、なん…だと…
メモ
と個人的な見どころメモ
「The London Office」
11:16 船上裁判初期案(??)高いところに座ってるのは士官候補生…?
11:38 四等コンビの立ち位置!!!てなったけどこれスケッチの立ち位置か?
りーさんをかばってるようなマイナーさん…
11:40 宴
11:47 フォルモサ
14:30 片耳ふさぎデビくん
15:25 ドルトンさんの近くに誰か置く予定だった?もしや船長?いや仮置きギャリガンさん…?
19;25 みんなの寝相が見れる
20:14 アクバルさんとシャーリーさんが大砲に潰されてウォルフさんが大砲かかえてる?ようにみえる
21:00 ウォルフさん生きてる!
21;08 からのいつもの
21:25 シャーリーさん窓から出て戦おうとしてる?!
21:38 マーティーンの立ち位置!!!!!
21:49 階段にいるの士官候補生なのか四等+掌砲手なのか あ、服は士官候補生か
22:04 はじめマバを引きずってるのはクレスティルさんだった…?
23:13 三等部屋
23:21 四等部屋
23:24 一等部屋
23:37 二等部屋
24:57 クレスティルさんを2人がかりで運んでいる?!
25:10 ナイフヴィアテルvs銃デービーズ!!!!!と思ったけどヴィアテルのナイフすぐ消されたわ…
26:29 ティムさんの足
27:32 6章その3
42:51 銃の周りの血痕→ズンギさんの血痕を連続して作ってるからやっぱ銃はズンギさんのぽい
タイムラプスと個人的な見どころメモ
と個人的な見どころメモ
「The London Office」
11:16 船上裁判初期案(??)高いところに座ってるのは士官候補生…?
11:38 四等コンビの立ち位置!!!てなったけどこれスケッチの立ち位置か?
りーさんをかばってるようなマイナーさん…
11:40 宴
11:47 フォルモサ
14:30 片耳ふさぎデビくん
15:25 ドルトンさんの近くに誰か置く予定だった?もしや船長?いや仮置きギャリガンさん…?
19;25 みんなの寝相が見れる
20:14 アクバルさんとシャーリーさんが大砲に潰されてウォルフさんが大砲かかえてる?ようにみえる
21:00 ウォルフさん生きてる!
21;08 からのいつもの
21:25 シャーリーさん窓から出て戦おうとしてる?!
21:38 マーティーンの立ち位置!!!!!
21:49 階段にいるの士官候補生なのか四等+掌砲手なのか あ、服は士官候補生か
22:04 はじめマバを引きずってるのはクレスティルさんだった…?
23:13 三等部屋
23:21 四等部屋
23:24 一等部屋
23:37 二等部屋
24:57 クレスティルさんを2人がかりで運んでいる?!
25:10 ナイフヴィアテルvs銃デービーズ!!!!!と思ったけどヴィアテルのナイフすぐ消されたわ…
26:29 ティムさんの足
27:32 6章その3
42:51 銃の周りの血痕→ズンギさんの血痕を連続して作ってるからやっぱ銃はズンギさんのぽい
メモ
呼び方メモ
※大体わかってないです
※私の噛み砕き方が間違っている可能性が高いです
今まで司厨手→航海士を始め各船員・職員たちがどう呼び合っていたら正しいのかふんわりしてたので調査
……したかったんですけど調査途中なので答えは出てないです!
もう好きに呼ばせればいいんじゃないかな……
大体情報が出てくるのって海軍の話なので商船でどの程度までこの常識が通用するのかわからないですね…
ゲーム中だと
オファレル→チャールズ "You all right there, sir?"
ウォルフ→ウィッテレル "Right sir."
ギャリガン→ニコルズ "Nichols! Sir!"
ロデリック→マーティン "Sir! Loose cannon!"
という具合に「Sir」という言葉を使っているが、すべて上官への呼びかけで使っている
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/sir...
ここでいう2の用法。(ギャリガンは2aの用法に近い気がする…)
前もどっかで書いた気もしなくもない??けど、みんな大好きNichols! Sir!のサー・ニコルズについては……wikipediaによると
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%...
ということなので、本来であれば「爵位を授与された(?)男性」に向けて、「サー・名前」あるいは「サー・名前・名字」という形で使われる。
そんなレベルの人(どんなレベルかよくわからんけど)、こんな商船にいるんすかね。
こちらのホーンブロワーファンサイトさんで登場人物一覧を拝見すると、
http://www.interq.or.jp/venus/blanca/blu...
海軍の艦長とか総督とかレベルなら"Sir"がついている方々もいるっぽいけど…
ワンチャンニコルズさんが爵位を賜るレベルのすっごいえらい人(??)だったとしても
"Nichols! Sir!"
について言えば、なんでサー・ニコルズって訳にしたのかやっぱりワカラナイ……
以下より本題。
とりあえず一般的な呼び方を探ってみる!
https://www.theropetokyo.org/%E3%82%B3%E...
各階級の人はミスターと呼ぶのが「欧米の海軍」では一般的てこと?かな
また、
http://koekisi.web.fc2.com/hansen/page01...
商船の船長はマスター(=航海長?)と呼ばれる???(でも下の方に「キャプテンと呼ばれていた」とも書かれているからよくわからん…)
ひとまず上記の2つを(合わせていいのかわからんけど)合わせると、船長含めオフィサーたち(※)+士官候補生はみんなMrで呼ばれる階級ってことになる…の…か…?…うーん
※海外wikiで「officer」扱いになっている方々は01~06、08、10、14、16
船医助手は https://desaixjp.blog.fc2.com/blog-entry... こちらによると本来はオフィサー扱いらしいけどどうなんだろう
https://en.wikipedia.org/wiki/Petty_offi...
↑の画像によるとSurgeon's Mateはやっぱちょい上感あるけどMaster's Mateと同格だから各情報をどこまで鵜呑みにしていいのかわからない…
それと小説やらなにやらいくつかざっと読んでみたりもしたんですけど、「さん」「君」で呼び合う訳もあれば「ミスタ・〇〇」「ミスター・〇〇」や「ドクター・〇〇(軍医に対して)」って訳もあってうーん…
艦長が航海士を「ミスタ・名字」で呼んでいる台詞はあった。気がする。
あとたまに偉い人(艦長)が下の人を名字呼び捨てにすることもある。気がする。
艦長レベルの偉い人に対しては「名字+役職」みたいになるのはどれも割と共通している。気がする。
また、先日放送があったタイタニックの原語を読んでみたところ、
ttps://imsdb.com/scripts/Titanic.html (著作権的に大丈夫なサイトかわからず直接リンク貼るのがこわい)
設計主任と二等航海士が「Mr. 名字」で呼び合ってて、船長が二等航海士を「Mr. 名字」で呼んでいる?っぽい?
ただタイタニックって20世紀初頭の客船なので19世紀初頭の商船とどこまで共通点があるのかわからない……
とりあえず、さん呼び君呼びにしてもミスター呼びにしても、各書籍は原語だと「Mr. ○○」が飛び交っていそう。な気がする。
なので基本はミスター呼びでいいかなあ……
https://www.theropetokyo.org/%E3%82%B3%E...
君って訳す例もあったけど今の主流はそうでもなさそう。
ちなみに各書籍でちょいちょい出てくる「海尉」については
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%B7%...
>「Lieutenant」の訳語
商船にはあんまり関係はなさそう。
http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/start...
Ma'am=Madam
現代のイギリスの軍(の女性に対しての呼び方)の話ではあるもののこういう例はあるっぽいので、部下→上司は名字+階級でもいいのかも。
ただ日本語だと殆どの場合違和感はある。気がする。
例……
ウィッテレル船長 まあいい
ホスカット一等航海士 うーん…???長くない?航海士様?航海士殿?もういっそホスカット様でいいかな…
ホスカット航海士…一等航海士様…ホスカット様…ホスカット航海士殿…一等航海士殿…
クレスティル甲板長 甲板長でええやん
マイナー甲板手 甲板手でええやん
エバンズ船医 まあ…うん…なくはない
ウォレス船医助手 絶対言わんわ
スミス船匠 船匠でええやん
ギブズ船匠助手 お、おう…
ウォルフ掌砲長 まあなくはない
ヴィアテル掌砲手 なんかなあ〜
マッケイ事務長 まああり
オファレル家畜番 ないな
セフトン料理人 ないない
オンリーワン役職については役職名(○○長、○○手)とか先生とか親方とかでまあいいかなってかんじだけど(ウォレスは助手〜って呼ばれたら微妙な顔しそうだけどギブズはあいよ〜って返しそう)
航海士と助手がな…
航海士なら○○様○○殿、助手なら○○君○○氏○○さん……くん……
上司が部下を呼ぶのは呼び捨てか君(くん)呼びでいいだろうけど、部下同士とか役職持ち同士とか…平船員たちは各部下のことどう呼ぶんだろう……
あと航海士同士がどう呼ぶのかしっくりこね〜〜やっぱミスターかな…
全員ミスターなら手っ取り早いけど、ゲーム中に一切出てこないからなー……
ゲームで字幕が出てる中だと唯一
ウィッテレル→ウォルフ の
ウォルフ | Mr Wolff
でMrが使われているくらいだけど、日本語訳ではスルーされている。
船長のことはみんな
船長 | Captain
で呼んでる。(さっきの記事のマスター…とは…?)
結論:
なんにしても日本語訳にするときに結構ブレがあるみたいなので好きに呼ばせればいいかな!!
個人的には…19世紀初頭の外国人の方々が喋ってる言葉を勝手に現代日本人フィルターに通して言語化するイメージなので(ふしぎ遊戯の四神天地書みたいな(??))、あんまり原語の再現にこだわるよりかはなんとなく日本人から見てわかりやすさとかニュアンスが伝わりやすいほうがいいかなと思ってます。
某洋画の吹替でアメリカ人が「そうは問屋が卸さないぜ!」って言ってるのを聞いて以来、まあ伝わればなんでもええやろって考えになりました。
とはいえそれっぽい雰囲気も大事なので、各映画・書籍を参考にオフィサーは「ミスター・〇〇」呼びをベースしようかな。とは。あとは各々の年齢と距離感しだい。
各書籍、ざっと見しかしてないからアレなんですが……
肝心の目下の人が目上の人を呼ぶ描写が見れてないからどう呼ばせればいいのかわかんねえ…
そもそも司厨手(というか召使い?奴隷?とかそのレベル)の人が偉い人と話すシーンが見当たらない…ふつうそんなペラペラ会話なんてしないんだろうな…うーん
もう名字+様でいいかな……
ホスカット様、ニコルズ様、ペロット様、デービーズ様
う、うーん…他はともかくマーティンは名字より名前のがしっくりくるんだよなあ…
ウィリアム様、エドワード様、マーティン様、ジョン様
ここは距離感で変えたい。
航海士は様でもそれなりにしっくりくるけど他のオフィサーをなんて呼ばせたらいいかしっくりこねえ…
クレスティル様…エバンズ様…ウォルフ様…スミス様…うーん…
甲板長様…船医様…掌砲長様…船匠様…事務長様…
甲板長さん…船医さん…掌砲長さん…船匠さん…事務長さん…
甲板長さま…船医さま…掌砲長さま…船匠さま…事務長さま…
正直ズンギダールポールギャリガンは「様」「殿」でもいいけどロデデビは「さん」「さま」とかのがしっくりくる。
個人的にはおじいちゃんのダールギャリガンは「殿」、ズンギポール「様」、ロデデビ「さま」がすきかな。
もう自分の好みだよ!原作にないからしょうがないね。
次はおまけ
[pager]
以下はゲーム中のガチクソネタバレな呼びかけまとめ
■一人称(微妙なのも含む)
オファレル→俺
ニコルズ→私
リムさま→私
タンチョウ→我々
ウィッテレル→私
リンデ→俺
ブース→俺
ホスカット→私
トーマス→僕
■呼称まとめ
ワシム→サイド
サイド | Syed
マーティン→ラージューブ
こいつ | him
エバンズ→スミス(一応…)
船匠 | carpenter
オファレル→牛
(なし) | 'er
オファレル→ハーシュティク
(なし) | sir
ミルロイ→ハーシュティク
チャールズ | Charlie ※チャーリー
こ い つ
トーマスって書いたらセフトンと紛らわしかったので「ランケ」「ミルロイ」「ハーシュティク」にしたらむちゃくちゃ違和感
(でもマーティンはマーティン)
エバンズはマーティンに対して敬語を使っている
’erについてはガチで知らなくて調べて初めて知ったのですが、http://e-adue.uda30.com/kd-henka/oh-4.ht...
牛は雌牛ってことでいいのかな??
-------------------------------
パスクア→ニコルズ
シニョール・ニコルズ | Signor Nichols
ウィッテレル→ホクセン
ラウ・ホクセン | Hok Seng Lau
ウィッテレル→パスクア
ヌーツィオ・パスクア氏 | Nunzio Pasqua
ウィッテレル→ウォルフ
ウォルフ | Mr Wolff
ウォルフ→ウィッテレル
(なし) | sir
ギャリガン?オヘーガン?→他の人たち
(なし) | boys
オヘーガン?→リムさま
女 | 'er(her)
リムさま→ウィッテレル
センチョウ | captain
その2は正式な場?での台詞なので改まってる感はあるけどふだんも船長は「Mr Wolff」呼びなんだろうか
-------------------------------
イトベン→リムさま
リムさま | 小姐 | Miss Lim
リムさま→イトベン
ベン | 明叔 | Beng
ギャリガン→オヘーガン
オヘーガン | O'Hagan
ギャリガン→ニコルズ
サー・ニコルズ | Nichols! Sir!
ネープルズ?→ウィッテレル
船長 | Captain
生きてるか?漕げそうか?
サー・ニコルズと訳した意図が気になる、日本語だとSirは1回も訳されてないからやっぱ日本人にはしっくりこないって認識なんですかね
-------------------------------
タンチョウ→みんな
お前達(のせいだ) | your (fault)
ウィッテレル→ダール
そいつ | him
エバンズ→ネープルズ
ジョン | John
そ い つ
-------------------------------
ネイサン→カニライダー
(なし) | Bloody devil
リンデ→カニライダー
化け物 | En dæmon
ネイサン→ニコラス
ニコラス | Nick ※ニック
ギブズ→スミス
親方 | Boss
船長→カニライダー
怪物 | They
ホスカット→カニライダー
怪物 | the damn thing
ニック!ボス!
「親方」で船大工(船匠)っぽいっていう人も結構みかけるので素敵な訳だなとおもいました
"bloody"についてはhttps://eigobu.jp/magazine/bloody
devlogで「汚い言葉は避けた」みたいなことが書いてあった気がするのでこうなったんだとおもいますが、のちのbloody Daneも含めてネイサンはちょっと口の悪い若者ってかんじ。
-------------------------------
ネイサン→リンデ
てめえ | you
デンマーク野郎 | bloody Dane
お前 | you
ブース | リンデとネイサン
(なし) | boys
ネイサン→サミュエル
兄貴 | my brother
ブース→リンデ
こいつ | his
ロデリック→マーティン
(なし) | Sir
マーティン→オブラ・ディン号
船 | She
アビゲイル→マーティン
マーティン | Martin
アビゲイル→ウィッテレル
船長 | captain
夫 | my husband
船=女性名詞。
アビゲイルはマーティンにタメ口で話せる立場、
マーティンはアビゲイルに敬語で話す立場
-------------------------------
ウィッテレル→人魚
お前 | you
ウィッテレル→イカ
クラーケン | kraken
ポール→ウィッテレル
船長 | Captain
マーティン→人魚
お前 | you
こいつ | it
ポール→デービー
お前 | boy
マーティンはなんだかんだで普通に荒っぽい言葉使いなのすき
まあこれ以外に言いようもない気もしますが…
人魚のことはなんとなく女性扱いしているイメージがあったけどそんなことはなかった。怪物は基本「it」で呼んでいる?
-------------------------------
クレスティル→イカ
大イカ | The squid
デービーズ→イカ
イカ | The squid
クレスティル→マイナー
フランス野郎 | my Frenchman
デービーズ→クレスティル(というかマイナーというか)
あんた(の助手) | Your( mate)
デービーズ→ウィッテレル
船長 | Captain
エミリー→ポール
ポール | Paul
ヴィアテル→ウィッテレル
船長 | Captain
ヴィアテル→ランケ
あの新入りめ | Fresh bastard
ランケ→ミルロイ(の母)
ピーター(のおふくろさん) | Pete('s mother) ※ピート
ホスカット→ブレナン
ブレナン | Brennan
クレスティルとデービーズ、ヴィアテルとデービーズがお互いタメ口なんですよね…これはデービーズがナメられてるのかそもそも四等がそこまでの立場ではないのか年齢的なものなのか敬語使ってられる状況じゃないからなのかワカラナイ……
そして劇中唯一の「あんた」、デービーズが「お前」って言わないのいいですね…いいですよね…???どういう指示があってそういう訳にしたんですかね??翻訳者さんのイメージで翻訳されたんでしょうか……ありがとうございます!!!!ありがとうございます!!!!!!!!!!
※ボートおじさんは調査官に対してあんたって言ってるけどそれは置いとく
-------------------------------
ホスカット→ウィッテレル
船長 | Captain
ホスカット→貝殻
貝殻 | those shells
ウィッテレル→アビゲイル
アビゲイル | Abigail
お前 | you
(なし) | my love
ウィッテレル→ホスカット(例外)
お前の兄 | Your brother
我が友 | My friend
8章でポールは「船長が全部捨てた」と思っていた貝殻を、ホスカットは「船長が複数持っている」と思っている。
そう、つまり…………どゆこと?
ホスカット→ウィッテレルは敬語
ブレナン→ウィッテレル、ブレナン→ホスカットはタメ口
-------------------------------
オヘーガン?ギャリガン?、ブースの使った「boys」のニュアンスがわからない…
https://withnews.jp/article/f0151226000q...
お前ら、野郎ども、くらいの感じでいいのかな
たぶん呼びかけってくらいでそこまで意味はもってなさそう
※私の噛み砕き方が間違っている可能性が高いです
今まで司厨手→航海士を始め各船員・職員たちがどう呼び合っていたら正しいのかふんわりしてたので調査
……したかったんですけど調査途中なので答えは出てないです!
もう好きに呼ばせればいいんじゃないかな……
大体情報が出てくるのって海軍の話なので商船でどの程度までこの常識が通用するのかわからないですね…
ゲーム中だと
オファレル→チャールズ "You all right there, sir?"
ウォルフ→ウィッテレル "Right sir."
ギャリガン→ニコルズ "Nichols! Sir!"
ロデリック→マーティン "Sir! Loose cannon!"
という具合に「Sir」という言葉を使っているが、すべて上官への呼びかけで使っている
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/sir...
ここでいう2の用法。(ギャリガンは2aの用法に近い気がする…)
前もどっかで書いた気もしなくもない??けど、みんな大好きNichols! Sir!のサー・ニコルズについては……wikipediaによると
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%...
正式な儀礼において、Sir はナイトないし準男爵(バロネット)の勲位をもつ男性(イギリスの貴族制度において、爵位をもつ貴族のすぐ下に位置づけられる階級)の人物の名(あるいは名の一部)、ないしは氏名全体に付けられるが、姓だけに付けられることはない。
ということなので、本来であれば「爵位を授与された(?)男性」に向けて、「サー・名前」あるいは「サー・名前・名字」という形で使われる。
そんなレベルの人(どんなレベルかよくわからんけど)、こんな商船にいるんすかね。
こちらのホーンブロワーファンサイトさんで登場人物一覧を拝見すると、
http://www.interq.or.jp/venus/blanca/blu...
海軍の艦長とか総督とかレベルなら"Sir"がついている方々もいるっぽいけど…
ワンチャンニコルズさんが爵位を賜るレベルのすっごいえらい人(??)だったとしても
"Nichols! Sir!"
について言えば、なんでサー・ニコルズって訳にしたのかやっぱりワカラナイ……
以下より本題。
とりあえず一般的な呼び方を探ってみる!
https://www.theropetokyo.org/%E3%82%B3%E...
つまり日本の場合「中尉」「大尉」という一種の階級的な尊称を欧米の海軍では総じて「ミスター」で表します。提督とか艦隊司令官のようにうんと偉い階級にはそれなりの言い方があるのですが、一般の場合艦長といえども「ミスター」を付けて呼ばなければなりませんが、それはどの階級まででしょうか。帆船時代の海軍では「准士官」まで、つまり海尉、士官候補生、航海長、船匠、掌帆長、掌砲長、主計長、軍医、司厨長、従軍牧師、指導教官、先任衛兵伍長までです。
各階級の人はミスターと呼ぶのが「欧米の海軍」では一般的てこと?かな
また、
http://koekisi.web.fc2.com/hansen/page01...
イギリスでは、19世紀末まで、商船の船長はキャプテンと呼ばれず、マスター(親方)と呼ばれていた。それはギルドからきているとみられるが、現在でも日本でいう甲種船長はマスター・マリーナー(上級船長)、その上にエキストラ・マスター(特別船長)という名称の資格がある。また、現在でいえば航海士をオフィサーとはいわず、長年にわたってマスターズ・メートと呼ばれてきた。それは、ボースンズ・メートもいたように、一方に親方と職人の関係があり、他方で同じ食卓で食事ができるという資格を示していたとみられる。なお、イギリスで19世紀中頃、海技資格制度が確立するまでは、航海者でなくても船長になることができ、キャプテンと呼ばれていた。そうした場合、航海者はパイロット(水先案内人)とも呼ばれていた。
商船の船長はマスター(=航海長?)と呼ばれる???(でも下の方に「キャプテンと呼ばれていた」とも書かれているからよくわからん…)
ひとまず上記の2つを(合わせていいのかわからんけど)合わせると、船長含めオフィサーたち(※)+士官候補生はみんなMrで呼ばれる階級ってことになる…の…か…?…うーん
※海外wikiで「officer」扱いになっている方々は01~06、08、10、14、16
船医助手は https://desaixjp.blog.fc2.com/blog-entry... こちらによると本来はオフィサー扱いらしいけどどうなんだろう
https://en.wikipedia.org/wiki/Petty_offi...
↑の画像によるとSurgeon's Mateはやっぱちょい上感あるけどMaster's Mateと同格だから各情報をどこまで鵜呑みにしていいのかわからない…
それと小説やらなにやらいくつかざっと読んでみたりもしたんですけど、「さん」「君」で呼び合う訳もあれば「ミスタ・〇〇」「ミスター・〇〇」や「ドクター・〇〇(軍医に対して)」って訳もあってうーん…
艦長が航海士を「ミスタ・名字」で呼んでいる台詞はあった。気がする。
あとたまに偉い人(艦長)が下の人を名字呼び捨てにすることもある。気がする。
艦長レベルの偉い人に対しては「名字+役職」みたいになるのはどれも割と共通している。気がする。
また、先日放送があったタイタニックの原語を読んでみたところ、
ttps://imsdb.com/scripts/Titanic.html (著作権的に大丈夫なサイトかわからず直接リンク貼るのがこわい)
設計主任と二等航海士が「Mr. 名字」で呼び合ってて、船長が二等航海士を「Mr. 名字」で呼んでいる?っぽい?
ただタイタニックって20世紀初頭の客船なので19世紀初頭の商船とどこまで共通点があるのかわからない……
とりあえず、さん呼び君呼びにしてもミスター呼びにしても、各書籍は原語だと「Mr. ○○」が飛び交っていそう。な気がする。
なので基本はミスター呼びでいいかなあ……
https://www.theropetokyo.org/%E3%82%B3%E...
高名な訳者の高橋泰邦さんといえども最初はホーンブロワー「君」と訳しているのです。同時に当直士官のマスターズを「マスターズ少尉」と訳しています。新しい版になるとこれが「ミスター・ホーンブロワー」、「マスターズ海尉」と直されています。海洋小説翻訳の草分けである高橋さんは大変な苦労をなさったのでしょう。ミスターと同じに「海尉」という訳も苦心の産物だと思います。
君って訳す例もあったけど今の主流はそうでもなさそう。
ちなみに各書籍でちょいちょい出てくる「海尉」については
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%B7%...
>「Lieutenant」の訳語
商船にはあんまり関係はなさそう。
http://www1.coralnet.or.jp/yonetch/start...
筆者訳】Q3: Q1の回答が Ma'am だった場合、部下が女性の上官に対して、単に"Yes" を強調するために "Yes, sir!" と発言するのは、とんでもなく失礼なことなのでしょうか?
(回答)男性士官は "Sir"、女性士官は"Ma'am" と呼ぶべきであり、あるいは階級+ラストネーム(例:Smith少佐)で呼んでも構いません。女性士官に話しかけるときは "Yes, sir" は用いるべきでありません。
Ma'am=Madam
現代のイギリスの軍(の女性に対しての呼び方)の話ではあるもののこういう例はあるっぽいので、部下→上司は名字+階級でもいいのかも。
ただ日本語だと殆どの場合違和感はある。気がする。
例……
ウィッテレル船長 まあいい
ホスカット一等航海士 うーん…???長くない?航海士様?航海士殿?もういっそホスカット様でいいかな…
ホスカット航海士…一等航海士様…ホスカット様…ホスカット航海士殿…一等航海士殿…
クレスティル甲板長 甲板長でええやん
マイナー甲板手 甲板手でええやん
エバンズ船医 まあ…うん…なくはない
ウォレス船医助手 絶対言わんわ
スミス船匠 船匠でええやん
ギブズ船匠助手 お、おう…
ウォルフ掌砲長 まあなくはない
ヴィアテル掌砲手 なんかなあ〜
マッケイ事務長 まああり
オファレル家畜番 ないな
セフトン料理人 ないない
オンリーワン役職については役職名(○○長、○○手)とか先生とか親方とかでまあいいかなってかんじだけど(ウォレスは助手〜って呼ばれたら微妙な顔しそうだけどギブズはあいよ〜って返しそう)
航海士と助手がな…
航海士なら○○様○○殿、助手なら○○君○○氏○○さん……くん……
上司が部下を呼ぶのは呼び捨てか君(くん)呼びでいいだろうけど、部下同士とか役職持ち同士とか…平船員たちは各部下のことどう呼ぶんだろう……
あと航海士同士がどう呼ぶのかしっくりこね〜〜やっぱミスターかな…
全員ミスターなら手っ取り早いけど、ゲーム中に一切出てこないからなー……
ゲームで字幕が出てる中だと唯一
ウィッテレル→ウォルフ の
ウォルフ | Mr Wolff
でMrが使われているくらいだけど、日本語訳ではスルーされている。
船長のことはみんな
船長 | Captain
で呼んでる。(さっきの記事のマスター…とは…?)
結論:
なんにしても日本語訳にするときに結構ブレがあるみたいなので好きに呼ばせればいいかな!!
個人的には…19世紀初頭の外国人の方々が喋ってる言葉を勝手に現代日本人フィルターに通して言語化するイメージなので(ふしぎ遊戯の四神天地書みたいな(??))、あんまり原語の再現にこだわるよりかはなんとなく日本人から見てわかりやすさとかニュアンスが伝わりやすいほうがいいかなと思ってます。
某洋画の吹替でアメリカ人が「そうは問屋が卸さないぜ!」って言ってるのを聞いて以来、まあ伝わればなんでもええやろって考えになりました。
とはいえそれっぽい雰囲気も大事なので、各映画・書籍を参考にオフィサーは「ミスター・〇〇」呼びをベースしようかな。とは。あとは各々の年齢と距離感しだい。
各書籍、ざっと見しかしてないからアレなんですが……
肝心の目下の人が目上の人を呼ぶ描写が見れてないからどう呼ばせればいいのかわかんねえ…
そもそも司厨手(というか召使い?奴隷?とかそのレベル)の人が偉い人と話すシーンが見当たらない…ふつうそんなペラペラ会話なんてしないんだろうな…うーん
もう名字+様でいいかな……
ホスカット様、ニコルズ様、ペロット様、デービーズ様
う、うーん…他はともかくマーティンは名字より名前のがしっくりくるんだよなあ…
ウィリアム様、エドワード様、マーティン様、ジョン様
ここは距離感で変えたい。
航海士は様でもそれなりにしっくりくるけど他のオフィサーをなんて呼ばせたらいいかしっくりこねえ…
クレスティル様…エバンズ様…ウォルフ様…スミス様…うーん…
甲板長様…船医様…掌砲長様…船匠様…事務長様…
甲板長さん…船医さん…掌砲長さん…船匠さん…事務長さん…
甲板長さま…船医さま…掌砲長さま…船匠さま…事務長さま…
正直ズンギダールポールギャリガンは「様」「殿」でもいいけどロデデビは「さん」「さま」とかのがしっくりくる。
個人的にはおじいちゃんのダールギャリガンは「殿」、ズンギポール「様」、ロデデビ「さま」がすきかな。
もう自分の好みだよ!原作にないからしょうがないね。
次はおまけ
[pager]
以下はゲーム中のガチクソネタバレな呼びかけまとめ
■一人称(微妙なのも含む)
オファレル→俺
ニコルズ→私
リムさま→私
タンチョウ→我々
ウィッテレル→私
リンデ→俺
ブース→俺
ホスカット→私
トーマス→僕
■呼称まとめ
ワシム→サイド
サイド | Syed
マーティン→ラージューブ
こいつ | him
エバンズ→スミス(一応…)
船匠 | carpenter
オファレル→牛
(なし) | 'er
オファレル→ハーシュティク
(なし) | sir
ミルロイ→ハーシュティク
チャールズ | Charlie ※チャーリー
こ い つ
トーマスって書いたらセフトンと紛らわしかったので「ランケ」「ミルロイ」「ハーシュティク」にしたらむちゃくちゃ違和感
(でもマーティンはマーティン)
エバンズはマーティンに対して敬語を使っている
’erについてはガチで知らなくて調べて初めて知ったのですが、http://e-adue.uda30.com/kd-henka/oh-4.ht...
牛は雌牛ってことでいいのかな??
-------------------------------
パスクア→ニコルズ
シニョール・ニコルズ | Signor Nichols
ウィッテレル→ホクセン
ラウ・ホクセン | Hok Seng Lau
ウィッテレル→パスクア
ヌーツィオ・パスクア氏 | Nunzio Pasqua
ウィッテレル→ウォルフ
ウォルフ | Mr Wolff
ウォルフ→ウィッテレル
(なし) | sir
ギャリガン?オヘーガン?→他の人たち
(なし) | boys
オヘーガン?→リムさま
女 | 'er(her)
リムさま→ウィッテレル
センチョウ | captain
その2は正式な場?での台詞なので改まってる感はあるけどふだんも船長は「Mr Wolff」呼びなんだろうか
-------------------------------
イトベン→リムさま
リムさま | 小姐 | Miss Lim
リムさま→イトベン
ベン | 明叔 | Beng
ギャリガン→オヘーガン
オヘーガン | O'Hagan
ギャリガン→ニコルズ
サー・ニコルズ | Nichols! Sir!
ネープルズ?→ウィッテレル
船長 | Captain
生きてるか?漕げそうか?
サー・ニコルズと訳した意図が気になる、日本語だとSirは1回も訳されてないからやっぱ日本人にはしっくりこないって認識なんですかね
-------------------------------
タンチョウ→みんな
お前達(のせいだ) | your (fault)
ウィッテレル→ダール
そいつ | him
エバンズ→ネープルズ
ジョン | John
そ い つ
-------------------------------
ネイサン→カニライダー
(なし) | Bloody devil
リンデ→カニライダー
化け物 | En dæmon
ネイサン→ニコラス
ニコラス | Nick ※ニック
ギブズ→スミス
親方 | Boss
船長→カニライダー
怪物 | They
ホスカット→カニライダー
怪物 | the damn thing
ニック!ボス!
「親方」で船大工(船匠)っぽいっていう人も結構みかけるので素敵な訳だなとおもいました
"bloody"についてはhttps://eigobu.jp/magazine/bloody
devlogで「汚い言葉は避けた」みたいなことが書いてあった気がするのでこうなったんだとおもいますが、のちのbloody Daneも含めてネイサンはちょっと口の悪い若者ってかんじ。
-------------------------------
ネイサン→リンデ
てめえ | you
デンマーク野郎 | bloody Dane
お前 | you
ブース | リンデとネイサン
(なし) | boys
ネイサン→サミュエル
兄貴 | my brother
ブース→リンデ
こいつ | his
ロデリック→マーティン
(なし) | Sir
マーティン→オブラ・ディン号
船 | She
アビゲイル→マーティン
マーティン | Martin
アビゲイル→ウィッテレル
船長 | captain
夫 | my husband
船=女性名詞。
アビゲイルはマーティンにタメ口で話せる立場、
マーティンはアビゲイルに敬語で話す立場
-------------------------------
ウィッテレル→人魚
お前 | you
ウィッテレル→イカ
クラーケン | kraken
ポール→ウィッテレル
船長 | Captain
マーティン→人魚
お前 | you
こいつ | it
ポール→デービー
お前 | boy
マーティンはなんだかんだで普通に荒っぽい言葉使いなのすき
まあこれ以外に言いようもない気もしますが…
人魚のことはなんとなく女性扱いしているイメージがあったけどそんなことはなかった。怪物は基本「it」で呼んでいる?
-------------------------------
クレスティル→イカ
大イカ | The squid
デービーズ→イカ
イカ | The squid
クレスティル→マイナー
フランス野郎 | my Frenchman
デービーズ→クレスティル(というかマイナーというか)
あんた(の助手) | Your( mate)
デービーズ→ウィッテレル
船長 | Captain
エミリー→ポール
ポール | Paul
ヴィアテル→ウィッテレル
船長 | Captain
ヴィアテル→ランケ
あの新入りめ | Fresh bastard
ランケ→ミルロイ(の母)
ピーター(のおふくろさん) | Pete('s mother) ※ピート
ホスカット→ブレナン
ブレナン | Brennan
クレスティルとデービーズ、ヴィアテルとデービーズがお互いタメ口なんですよね…これはデービーズがナメられてるのかそもそも四等がそこまでの立場ではないのか年齢的なものなのか敬語使ってられる状況じゃないからなのかワカラナイ……
そして劇中唯一の「あんた」、デービーズが「お前」って言わないのいいですね…いいですよね…???どういう指示があってそういう訳にしたんですかね??翻訳者さんのイメージで翻訳されたんでしょうか……ありがとうございます!!!!ありがとうございます!!!!!!!!!!
※ボートおじさんは調査官に対してあんたって言ってるけどそれは置いとく
-------------------------------
ホスカット→ウィッテレル
船長 | Captain
ホスカット→貝殻
貝殻 | those shells
ウィッテレル→アビゲイル
アビゲイル | Abigail
お前 | you
(なし) | my love
ウィッテレル→ホスカット(例外)
お前の兄 | Your brother
我が友 | My friend
8章でポールは「船長が全部捨てた」と思っていた貝殻を、ホスカットは「船長が複数持っている」と思っている。
そう、つまり…………どゆこと?
ホスカット→ウィッテレルは敬語
ブレナン→ウィッテレル、ブレナン→ホスカットはタメ口
-------------------------------
オヘーガン?ギャリガン?、ブースの使った「boys」のニュアンスがわからない…
https://withnews.jp/article/f0151226000q...
【lads】お前ら
【guys】【boys】などと同義ですが、イギリス系英語では圧倒的に【lads】のほうを使います。
お前ら、野郎ども、くらいの感じでいいのかな
たぶん呼びかけってくらいでそこまで意味はもってなさそう
メモ
当時の通貨(とちょっと罰金について)自分用メモ
船長はいっつも自殺にしてて遺産没収されてたから見れてなかったけど、
船外からきた敵に殺害されたことにして56人殺害だと£1,390請求されるのさっき初めて見た。ちょっと面白かった、船長ごめん……
てか殺人を犯した時点で賃金は0になるけど各種報奨金はちゃんと支給されてるんですね!
なんで1,390とか中途半端な数字になるんだろうとか思って検証してしまった、数字ちゃんと見なさすぎて全然気づかなかったよ……(wikiにも書いてあるし…)
船長の遺産ってどのくらいあるんだろう、賃金が£120もらえてるからそこそこ裕福だとは思いますが£1,390請求と没収ってどっちかマシなんだろう。
そもそもこの航海1回?で£120ってどんなもんなんだろう…
三等四等つき司厨手の£10はまだ若そうだからとりあえずいいとして、
家庭持ちの甲板員たちは£15で生活できるんだろうか……当時の物価と通貨価値がわからない……(なんか前にも同じようなこと言った気がする)
で調べてみたらなんか出てきたので。gov.ukなら信用できるはず!
https://www.nationalarchives.gov.uk/curr...
in 1800 15pondで調べてみたところ
2017年の£661.09=1800年の£15、
2017年の£44.07=1800年の£1ってことは
2017年の£1.00=1800年は約£0.0227
2017年のポンド/日本円は
https://info.finance.yahoo.co.jp/history...
1ポンド=139~151日本円?らしいのでとりあえず145日本円で計算すると
2017年の£ 1.00 = 1800年の£ 0.0227 = 2017年の 145.00日本円
2017年の£ 44.07 = 1800年の£ 1.00 = 2017年の 6,390.15日本円
2017年の£661.09 = 1800年の£15.00 = 2017年の 95,852.25日本円
£15 = 約96,000円(2017年の日本)
計算苦手すぎてあってるかわかんねえ…(てかこれ前も同じような計算した気がする)
そしてやっぱり当時の物価がわからないと何も言えねえ……
「賃金:100日(熟練商人(?))」表記からすると96,000円=3ヶ月ちょいのお給料てことは想像ほど安くはないけどそんなに高くもない…気はする
そもそも船員たちに支払われた賃金ってどういうアレなんだろう、オブラディン号が出港してから行方知れずになるまでの期間の賃金なんですかね??
1802年出港、6ヶ月後の1803年に航海中に消息を絶つってゲーム説明にあるので半年分?
熟練商人の3ヶ月分=甲板員の6ヶ月分…?
出典が不明ですが以下によると1ポンド2万円くらい?とも書かれていたり
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa...
(年収55ポンドで余裕のなくて年収100ポンドでそれなりなら檣楼員でもカツカツだし甲板員めっちゃ厳しいやん、そりゃほいほい反乱にも乗るよね!)(でも生活が苦しかったとして相続人には50ポンド罰金請求がいってるんですよオヘーガンくんホンリくん;;反省して;;)(いや…ロシア2人は金のためっぽいけどこの2人はなんかちょい違うような…そうでもないような…)
こちらも出典不明ですが船員メモwikiには1ポンド7~8万って書いてあったり
https://w.atwiki.jp/obradinn_chara/pages...
(物価込の現代の基準ならこのくらいなんだろうか、これくらいだと安心できるんですけど)
もうちょっとあとの話
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/8260894.htm...
https://spqr.sakura.ne.jp/wp/archives/82...
わ、わからん…
シャーロック・ホームズ時代だともうちょっと資料があるような気がするけど19世紀前半って産業革命やら戦争やらでなんか物価の変動がすごそうで数年ズレただけで全然話がかわりそう、よくわかってないんですけど…
まあこの辺正確に分かる資料がないならある程度間違っていてもバレないんでしょうけどね…うーん
以下は賃金から航海期間を割り出そうとしたものの普通に半年くらいっぽいのであんまり意味のなかった考察
あとこちらだと当時の軍艦乗組員の月額賃金やら賃金について書かれていて
http://koekisi.web.fc2.com/hansen/page01...
と書かれてるので…これは月額ってことですかね?つまり???
(換算サイトで35シリングが入力できないのでメモ
htps://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0
1ポンド = 20シリング = 240ペンス(1シリング = 12ペンス))
であれば35シリング=1.75ポンド
有能船員(able seaman)をオブラディンだとどう指していいのかわからんけど、諸々が間違ってなければ
・18世紀末、東インド会社は有能船員に1ヶ月35シリング(=1ヶ月1.75ポンド)支給していた
・有能船員=檣楼員に25ポンド=約14.2ヶ月分の賃金が支給されている
・有能部分をスルーするなら甲板員に15ポンド=約8.5ヶ月分の賃金が支給されている
→支給された賃金が航海期間分の賃金であるなら、
オブラディン号は14.2ヶ月もしくは8.5ヶ月航海していた???
…なんかめっちゃ間違ってそう!!!!!
ココまで書いて気づいたけど、こうも書いてあるんですよね、
http://koekisi.web.fc2.com/hansen/page01...
オブラディン号は1802年出港なので、間をとって?95シリングくらいにしとくとして(雑!!)、
95シリング=4.75ポンド
有能船員=檣楼員とするなら賃金が25ポンドなので
1ヶ月4.75ポンド=5.26ヶ月分
もし甲板員を指すなら賃金が£15なので
1ヶ月4.75ポンド=3.15ヶ月分
→支給された賃金が航海期間分の賃金であるなら、
オブラディン号は5.26ヶ月もしくは3.15ヶ月航海していた???
まだこっちのほうがありそう感はあるけど仮定が多すぎていまいちだな…
おまけ なんで罰金が変動するのかわからなかったときの検証したメモ
調べるのに無駄に時間を使ってしまった…!!
てきとうに試した例※名前と顔を一致させた状態-------
マーティンがホスカットを殺害
→5£の罰金請求
デービーズがホスカットを殺害
→15£の罰金請求
シャーリーがオファレルを殺害
ジャンジエがセフトンを殺害
ディオムがをリンデを殺害
→15£の罰金請求
アビゲイルがウィッテレルを殺害
パスクアがデービーズを殺害
エミリーがクレスティルを殺害
ジェーンがマッケイを殺害
イトベンがリムさまを殺害
タンチョウがポールを殺害
ホクセンがピーターを殺害
→25£の罰金請求
船外からきた敵に殺害されたことにして56人殺害だと£1,390請求されるのさっき初めて見た。ちょっと面白かった、船長ごめん……
てか殺人を犯した時点で賃金は0になるけど各種報奨金はちゃんと支給されてるんですね!
なんで1,390とか中途半端な数字になるんだろうとか思って検証してしまった、数字ちゃんと見なさすぎて全然気づかなかったよ……(wikiにも書いてあるし…)
船長の遺産ってどのくらいあるんだろう、賃金が£120もらえてるからそこそこ裕福だとは思いますが£1,390請求と没収ってどっちかマシなんだろう。
そもそもこの航海1回?で£120ってどんなもんなんだろう…
三等四等つき司厨手の£10はまだ若そうだからとりあえずいいとして、
家庭持ちの甲板員たちは£15で生活できるんだろうか……当時の物価と通貨価値がわからない……(なんか前にも同じようなこと言った気がする)
で調べてみたらなんか出てきたので。gov.ukなら信用できるはず!
https://www.nationalarchives.gov.uk/curr...
in 1800 15pondで調べてみたところ
In 2017, this is worth approximately:
£661.09
In 1800, you could buy one of the following with £15:
Horses: 1
Cows: 3
Wool: 16 stones
Wheat: 2 quarters
Wages: 100 days (skilled tradesman)
2017年の£661.09=1800年の£15、
2017年の£44.07=1800年の£1ってことは
2017年の£1.00=1800年は約£0.0227
2017年のポンド/日本円は
https://info.finance.yahoo.co.jp/history...
1ポンド=139~151日本円?らしいのでとりあえず145日本円で計算すると
2017年の£ 1.00 = 1800年の£ 0.0227 = 2017年の 145.00日本円
2017年の£ 44.07 = 1800年の£ 1.00 = 2017年の 6,390.15日本円
2017年の£661.09 = 1800年の£15.00 = 2017年の 95,852.25日本円
£15 = 約96,000円(2017年の日本)
計算苦手すぎてあってるかわかんねえ…(てかこれ前も同じような計算した気がする)
そしてやっぱり当時の物価がわからないと何も言えねえ……
「賃金:100日(熟練商人(?))」表記からすると96,000円=3ヶ月ちょいのお給料てことは想像ほど安くはないけどそんなに高くもない…気はする
そもそも船員たちに支払われた賃金ってどういうアレなんだろう、オブラディン号が出港してから行方知れずになるまでの期間の賃金なんですかね??
1802年出港、6ヶ月後の1803年に航海中に消息を絶つってゲーム説明にあるので半年分?
熟練商人の3ヶ月分=甲板員の6ヶ月分…?
出典が不明ですが以下によると1ポンド2万円くらい?とも書かれていたり
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa...
(年収55ポンドで余裕のなくて年収100ポンドでそれなりなら檣楼員でもカツカツだし甲板員めっちゃ厳しいやん、そりゃほいほい反乱にも乗るよね!)(でも生活が苦しかったとして相続人には50ポンド罰金請求がいってるんですよオヘーガンくんホンリくん;;反省して;;)(いや…ロシア2人は金のためっぽいけどこの2人はなんかちょい違うような…そうでもないような…)
こちらも出典不明ですが船員メモwikiには1ポンド7~8万って書いてあったり
https://w.atwiki.jp/obradinn_chara/pages...
(物価込の現代の基準ならこのくらいなんだろうか、これくらいだと安心できるんですけど)
もうちょっとあとの話
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/8260894.htm...
https://spqr.sakura.ne.jp/wp/archives/82...
わ、わからん…
シャーロック・ホームズ時代だともうちょっと資料があるような気がするけど19世紀前半って産業革命やら戦争やらでなんか物価の変動がすごそうで数年ズレただけで全然話がかわりそう、よくわかってないんですけど…
まあこの辺正確に分かる資料がないならある程度間違っていてもバレないんでしょうけどね…うーん
以下は賃金から航海期間を割り出そうとしたものの普通に半年くらいっぽいのであんまり意味のなかった考察
あとこちらだと当時の軍艦乗組員の月額賃金やら賃金について書かれていて
http://koekisi.web.fc2.com/hansen/page01...
18世紀末の状態について、「一般商船の場合、有能船員の普通賃金は30シリングであったと思われる。この額は、食事、宿泊付の農業労働者の賃金とほぼ同等であったが、ともかく、西インド諸島貿易船のある船長会議は1770年にこの額以上支給しないと決議している。東印度会社船では35シリングを支給していた」
と書かれてるので…これは月額ってことですかね?つまり???
(換算サイトで35シリングが入力できないのでメモ
htps://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0
1ポンド = 20シリング = 240ペンス(1シリング = 12ペンス))
であれば35シリング=1.75ポンド
有能船員(able seaman)をオブラディンだとどう指していいのかわからんけど、諸々が間違ってなければ
・18世紀末、東インド会社は有能船員に1ヶ月35シリング(=1ヶ月1.75ポンド)支給していた
・有能船員=檣楼員に25ポンド=約14.2ヶ月分の賃金が支給されている
・有能部分をスルーするなら甲板員に15ポンド=約8.5ヶ月分の賃金が支給されている
→支給された賃金が航海期間分の賃金であるなら、
オブラディン号は14.2ヶ月もしくは8.5ヶ月航海していた???
…なんかめっちゃ間違ってそう!!!!!
ココまで書いて気づいたけど、こうも書いてあるんですよね、
http://koekisi.web.fc2.com/hansen/page01...
ナポレオン戦争前、ロンドンから出帆して行く平船員の賃金は1か月20-35シリングであった。戦争が勃発すると75シリングに上昇し、1800年には84シリング、1803年には105シリングにもなった。1804年ある船では6ポンド6シリングという例もあった。
オブラディン号は1802年出港なので、間をとって?95シリングくらいにしとくとして(雑!!)、
95シリング=4.75ポンド
有能船員=檣楼員とするなら賃金が25ポンドなので
1ヶ月4.75ポンド=5.26ヶ月分
もし甲板員を指すなら賃金が£15なので
1ヶ月4.75ポンド=3.15ヶ月分
→支給された賃金が航海期間分の賃金であるなら、
オブラディン号は5.26ヶ月もしくは3.15ヶ月航海していた???
まだこっちのほうがありそう感はあるけど仮定が多すぎていまいちだな…
おまけ なんで罰金が変動するのかわからなかったときの検証したメモ
調べるのに無駄に時間を使ってしまった…!!
てきとうに試した例※名前と顔を一致させた状態-------
マーティンがホスカットを殺害
→5£の罰金請求
デービーズがホスカットを殺害
→15£の罰金請求
シャーリーがオファレルを殺害
ジャンジエがセフトンを殺害
ディオムがをリンデを殺害
→15£の罰金請求
アビゲイルがウィッテレルを殺害
パスクアがデービーズを殺害
エミリーがクレスティルを殺害
ジェーンがマッケイを殺害
イトベンがリムさまを殺害
タンチョウがポールを殺害
ホクセンがピーターを殺害
→25£の罰金請求
